検索ワード: reavivarse (スペイン語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

English

情報

Spanish

reavivarse

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

英語

情報

スペイン語

esta responsabilidad conjunta debe reavivarse y fortalecerse.

英語

this joint responsibility must be revived and strengthened.

最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 3
品質:

スペイン語

de lo contrario, la pelea puede reavivarse.

英語

otherwise, the fight can escalate again.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

tanto la inversión pública como privada deben reavivarse.

英語

both private and public investment must be revived.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

el “campo de la resistencia” podría reavivarse una vez más.

英語

the ‘resistance camp’ could once more rekindle.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

la estrategia de lisboa debería reavivarse a través de un pacto social.

英語

the lisbon strategy had to be integrated into a social pact.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

un periódico habla de una "ideología sangrienta" que vuelve a reavivarse.

英語

one newspaper speaks of a "bloody ideology" that is now resurfacing.

最終更新: 2014-10-20
使用頻度: 2
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

スペイン語

hay muchos obstáculos en el camino y un conflicto transformado en paz puede reavivarse rápidamente.

英語

there are many hurdles along the way and a conflict being transformed into peace can quickly reignite.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

esto ha suscitado la inquietud de que puedan reavivarse las tensiones entre grupos étnicos en competencia en la región.

英語

this has triggered concerns over the possible resumption of tensions between competing ethnic groups in the area.

最終更新: 2016-11-30
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

podría reavivarse el conflicto fronterizo entre eritrea y etiopía, no solo en somalia, sino en toda la región.

英語

there could be a reignition of the eritrean-ethiopian border conflict not just in somalia but in the region as a whole.

最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 3
品質:

スペイン語

hay muchos obstáculos en el camino y hay conflictos que, aunque se transformen en paz, puede luego reavivarse rápidamente.

英語

there are many hurdles along the way and a conflict being transformed into peace can quickly reignite.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

esta idea podría reavivarse bajo el nombre de "almacenamiento internacional de materiales nucleares (aimn) ".

英語

this idea could be revived under the name of "international nuclear materials storage (inms) ".

最終更新: 2016-11-30
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

スペイン語

hemos visto que en croacia y en bosnia este maniqueísmo estimulaba la guerra, la cual siempre podría reavivarse mientras no reintegremos a los serbios en la comunidad de decisión.

英語

we have seen this manicheism lead to war in croatia and bosnia, and this risks being rekindled until the serbs are reintegrated back into decision-making processes.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

a partir de ese momento el ambiente de los partidos comenzó a reavivarse, como había sucedido ya en las jornadas del foro de discusión de los problemas nacionales en junio de este año.

英語

the introduction of the bill brought renewed interests in the political parties, comparable to that which existed during the forum for discussion of national problems last june.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

con la elección de alemania y portugal para formar parte del consejo de seguridad de la onu, ¿podrá reavivarse la decaída influencia de europa en el mundo?

英語

could germany and portugal's election to the u.n. security council revive europe's declining influence in the world? don't bet on it, argues the new york times.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

con la perspectiva de una débil demanda exterior en el primer semestre de 2002, el crecimiento de la producción seguirá también moderado, pero debería reavivarse con la recuperación de la demanda mundial a finales del año.

英語

with foreign demand expected to be weak in the first half of 2002 output growth will also remain subdued but should pick up in step with the recovery of global demand in the latter part of the year.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

esta última se refiere a las medidas aplicables frente a una crisis inmediata, y la anterior comprende las medidas para asegurar que no surjan crisis en primer lugar y que, en caso de que ocurran, no se vuelvan a reavivarse.

英語

the latter refers to measures applicable in the face of immediate crisis, and the former consists of measures to ensure that crises do not arise in the first place and, if they do, that they do not recur.

最終更新: 2016-11-30
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

de las visitas de seguimiento a menores que habían estado asociados con fuerzas y grupos armados realizadas después de la reunificación familiar se desprende que los que habían sido liberados de esas fuerzas eran aún más vulnerables y se enfrentan a la amenaza constante de volver a ser reclutados, especialmente si el conflicto en su comunidad de origen continúa o vuelve a reavivarse.

英語

follow-up visits with children formerly associated with armed forces and groups after family reunifications indicated that children previously released were even more vulnerable and faced a constant threat of re-recruitment, particularly if conflict in their home community was ongoing or erupted again.

最終更新: 2016-11-29
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

al reavivarse el euro-escepticismo, como atestiguan los sondeos practicados en grandes países que creen erróneamente que lo que hace es sólo pagar cuando en realidad sacan tanto provecho de la comunidad, hizo que cundiera el escepticismo en el seno del consejo.

英語

the upsurge in euro-scepticism, backed up by opinion polls in the larger countries, with the incorrect view that they only give when in fact they also take a lot out of the community, made the council very hesitant.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

22. "la libre determinación " es un derecho dinámico permanente, en el sentido de que puede reavivarse si, en algún momento, la democracia representativa falla y no existe otra alternativa para la defensa de los derechos y las libertades fundamentales.

英語

22. "self-determination " is a continuing dynamic right, in the sense that it can be reawakened if, at any moment, representative democracy fails and no alternatives exists for the defence of fundamental rights and freedoms.

最終更新: 2016-11-30
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,761,272,209 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK