プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
pero ésta, replegada en su crisis económica e institucional, prefiere rehuir sus responsabilidades en el mediterráneo.
but europe, looking inward to its economic and institutional crisis, prefers to shirk its responsibilities in the mediterranean and to rely on the – helpless – united states.
su cuerpo, tenso; sus puños, cerrados, y su cabeza, replegada entre los hombros, denunciaban la violencia del odio que exhalaba su persona.
his rigid body, clenched fists, and head drawn between his shoulders, all attested to a fierce hate breathing from every pore.