検索ワード: stack overflow append to array (スペイン語 - 英語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

英語

情報

スペイン語

stack overflow

英語

stackoverflow

最終更新: 2013-09-10
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

スペイン語

cada vez más sitios web como stack overflow o foursquare utilizan los sistemas de microrecompensas heredados de las redes de juegos de sony, microsoft y nintendo para generar "círculos virtuosos" e los que los comportamientos individuales añadan al disfrute común.

英語

more and more often websites such as stack overflow and foursquare are using systems inherited from online games from sony, microsoft and nintendo to create “virtuous circles” to which individual behavior adds to common enjoyment.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

スペイン語

los paquetes se ordenan por el tiempo necesitado, así que es fácil ver que la operación más lenta con 113 segundos fue una consulta, seguida por otra consulta lenta, luego un selection to array toma 25 segundos, y luego rápidamente descienden.

英語

the packets are sorted by time needed, so it is easy to see that the slowest operation with 113 seconds was a query, followed by another slow query, then a selection to array taking 25 seconds, then quickly decreasing.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

スペイン語

la piedra angular, el sello distintivo, el fundamento de stack overflow es el producir q&a del cual estamos orgullosos, el q&a que vale la pena compartir con otros. sabemos que lo siguiente es obvio pero así es como podemos obtener el enlace a una pregunta:

英語

the hallmark, the cornerstone, the fundamental bedrock of stack exchange is producing q&a that we're proud of, q&a that's worthy of sharing with others. at the risk of explaining the obvious, here's how to obtain a link to a question:

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

スペイン語

69. el sr. thornberry propone una fórmula más explícita: "and, if need be, to append to the report in separate annexes the original documents they consider important for the further clarification of the information contained in the report " [y, en caso necesario, adjuntar al informe en anexos separados los documentos originales que consideren importantes para aclarar mejor la información contenida en el informe].

英語

mr. thornberry suggested a more explicit wording: "and, if need be, to append to the report in separate annexes the original documents they consider important for the further clarification of the information contained in the report ".

最終更新: 2016-11-30
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
8,706,839,141 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK