検索ワード: subencabezados (スペイン語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

English

情報

Spanish

subencabezados

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

英語

情報

スペイン語

contenido: el texto debe ser dividido en los siguientes subencabezados:

英語

content .the text of a research paper should be divided into the following headings:

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

los subencabezados por debajo de los temas del encabezado 1 se deben marcar con el encabezado 2.

英語

sub-headings under the head 1 subjects should be marked with head 2.

最終更新: 2014-04-26
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

divida los correos electrónicos en párrafos breves y use encabezados y subencabezados para guiar a los lectores.

英語

divide each message into short paragraphs and use headings and sub-headings to guide readers.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

formato: los subencabezados deben escribirse en letras mayúsculas con tamaño de fuente 12, en negrita y no deberá ser justificado.

英語

format : the sub-headings should be write in capital letter size font 12, bold and should not be justified.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

el título de la tabla de contenidos se formatea con el estilo de párrafo títulos de contenidos. todos los encabezados de los temas principales (aquellos marcados con el estilo encabezado 1), ahora se formatean usando el estilo de párrafo contenidos del encabezado 1. todos los subencabezados (aquellos marcados con el estilo encabezado 2), ahora se formatean usando el estilo de párrafo contenidos del encabezado 2. finalmente, todos los subencabezados (aquellos marcados con el estilo encabezado 3), ahora están formateados usando el estilo del párrafo contenidos del encabezado 3.

英語

the table of contents title is formatted with the contents title paragraph style. all major subject headings (those marked with the head 1 style), are now formatted using contents head 1 paragraph style. all sub-headings (those marked with the head 2 style), are now formatted using contents head 2 paragraph style. finally, all sub-headings (those marked with the head 3 style), are now formatted using contents head 3 paragraph style.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,759,352,429 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK