検索ワード: výpočtových (スロバキア語 - イタリア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Slovak

Italian

情報

Slovak

výpočtových

Italian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スロバキア語

イタリア語

情報

スロバキア語

správa výpočtových zariadení

イタリア語

servizi di gestione di attrezzature informatiche

最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 1
品質:

スロバキア語

tvorba fyzykálnych výpočtových projektov

イタリア語

crea progetti di physical computing

最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:

スロバキア語

správa výpočtových zariadení zahrňujúcich prevádzku počítačov

イタリア語

servizi di gestione di impianti mediante attrezzature informatiche

最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 1
品質:

スロバキア語

správa výpočtových zariadení na vývoj počítačových systémov

イタリア語

servizi di gestione di attrezzature informatiche per lo sviluppo di sistemi informatici

最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 1
品質:

スロバキア語

komisia podľa potreby predloží európskemu parlamentu a rade ďalšie návrhy zamerané na ďalšiu harmonizáciu týchto výpočtových metód.

イタリア語

se del caso, la commissione presenta ulteriori proposte al parlamento europeo e al consiglio volte ad armonizzare ulteriormente i metodi di calcolo.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スロバキア語

maďarská asociácia neziskových výpočtových spoločností prijala európsku dotáciu na zorganizovanie vzdelávania v informatike, riadení a účtovníctve v piatich mestách krajiny.

イタリア語

«l’inserimento professionale delle donne provenienti da contesti svantaggiati è una problematica di difficile soluzione.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スロバキア語

10. zavedenie nového a výkonnejšieho inventarizačného systému si vyžiadalo použitie výpočtových tabuliek na zabezpečenie kontinuity v správe majetku. inventúrny súpis za rok 2005 sa uskutoční prostredníctvom nového systému.

イタリア語

10. l’introduzione di un nuovo sistema d’inventario più efficiente ha reso necessario l’utilizzo di fogli di calcolo per assicurare la continuità della gestione. la chiusura dell’inventario del 2005 sarà fatta sulla base del nuovo sistema.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スロバキア語

10. Údaje týkajúce sa dlhodobého majetku sú zostavené s pomocou elektronických výpočtových tabuliek, ktoré nezaručujú úplnosť zaznamenaných údajov. na monitorovanie dlhodobého majetku sa musí použiť spoľahlivý počítačový systém.

イタリア語

10. i dati relativi alle immobilizzazioni vengono elaborati mediante fogli elettronici di calcolo, il che non garantisce l’integrità dei dati registrati. il monitoraggio delle immobilizzazioni deve poggiare su un sistema informatico affidabile.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スロバキア語

4.15.5 význam európskych vysokovýkonných výpočtových stredísk ako ďalšieho veľmi dôležitého opatrenia infraštruktúry je témou ďalšej časti tohto stanoviska (pozri 5.8).

イタリア語

4.15.5 più sotto ci si soffermerà nuovamente sull'importanza dei centri di calcolo europei ad alte prestazioni, un'altra misura infrastrutturale estremamente rilevante (cfr. punto 5.8).

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スロバキア語

3. komisia pri posudzovaní rozsahu ďalšej harmonizácie výpočtových metód uvedených v článku 4 ods. 1 zváži vplyv koexistencie výpočtov uvedených v článku 12, v prílohe ii a v prílohe iii na vnútorný trh s energiou, pričom zohľadní aj získané skúsenosti s národnými podpornými mechanizmami.

イタリア語

3. nel valutare la portata di un'ulteriore armonizzazione dei metodi di calcolo, di cui all'articolo 4, paragrafo 1, la commissione esamina l'impatto della coesistenza dei calcoli, di cui all'articolo 12 e agli allegati ii e iii, sul mercato interno dell'energia, tenendo conto inoltre delle esperienze raccolte con i meccanismi nazionali di sostegno.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スロバキア語

(10) spolupráca medzi poisťovacími podnikmi alebo v združeniach podnikov pri výpočte priemerných nákladov na krytie určitého rizika v minulosti, alebo životného poistenia, tabuliek úmrtnosti alebo chorobnosti, nehodovosti alebo úrazovosti umožňuje zlepšiť znalosť rizík a jednotlivým spoločnostiam uľahčuje odhadovanie rizík. toto môže, na druhej strane, uľahčiť vstup na trh, a tým prospieť spotrebiteľom. to isté platí i o spoločných štúdiách pravdepodobného vplyvu vonkajších okolností, ktoré môžu ovplyvniť frekvenciu alebo mieru nárokov na poistené plnenie, alebo výnos z rôznych druhov investícií. je však potrebné zabezpečiť, aby taká spolupráca bola vyňatá len v takom rozsahu, v akom je potrebná na dosiahnutie týchto cieľov. preto je vhodné stanoviť, aby dohody o komerčnom poistnom neboli vyňaté; v skutočnosti môže byť komerčné poistné nižšie ako výsledné sumy uvedené vo výsledkoch príslušných výpočtových tabuliek alebo štúdií, pretože poisťovatelia môžu na zníženie svojho poistného využiť príjmy zo svojich investícií. okrem toho by uvedené výpočty, tabuľky alebo štúdie mali byť nezáväzné a mali by slúžiť len na orientáciu.

イタリア語

(10) la collaborazione tra imprese di assicurazione o nell'ambito di associazioni di imprese per quanto riguarda il calcolo del costo medio della copertura di un determinato rischio in passato o, per l'assicurazione sulla vita, l'elaborazione di tavole di mortalità e di tavole di frequenza delle malattie, degli infortuni e delle invalidità, rende possibile una migliore conoscenza dei rischi e ne facilita la valutazione da parte delle singole compagnie. a sua volta ciò può facilitare l'ingresso nel mercato e andare quindi a beneficio dei consumatori. lo stesso vale per gli studi in comune sull'impatto probabile di circostanze estranee che possono influenzare il numero e l'entità dei sinistri o la redditività di diversi tipi di investimenti. occorre tuttavia assicurare che tale collaborazione sia esentata solo in quanto è necessaria per il raggiungimento di tali obiettivi. È pertanto opportuno disporre che gli accordi riguardanti i premi commerciali non siano esentati; in effetti, i premi commerciali possono essere inferiori agli importi che si desumono dai risultati dei calcoli, dalle tavole o dagli studi in questione, poiché gli assicuratori possono utilizzare i proventi dei loro investimenti per ridurre i premi. inoltre, i calcoli, le tavole e i risultati degli studi in questione devono essere privi di carattere vincolante e avere solo valore di riferimento.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,742,625,016 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK