検索ワード: uznášaniaschopnosť (スロバキア語 - ドイツ語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スロバキア語

ドイツ語

情報

スロバキア語

uznášaniaschopnosť

ドイツ語

quorum

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

スロバキア語

uznášaniaschopnosť parlamentu

ドイツ語

beschlussfähigkeit

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スロバキア語

overil uznášaniaschopnosť.

ドイツ語

er stellt die beschlussfähigkeit fest.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スロバキア語

uznÁŠaniaschopnosŤ a hlasovanie

ドイツ語

beschlussfähigkeit

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スロバキア語

Článok 149 uznášaniaschopnosť parlamentu

ドイツ語

artikel 149 beschlussfähigkeit

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スロバキア語

kapitola 4 uznÁŠaniaschopnosŤ a hlasovanie

ドイツ語

kapitel 4 beschlussfÄhigkeit und abstimmung

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スロバキア語

rokovací poriadok určuje uznášaniaschopnosť.

ドイツ語

die geschäftsordnung legt die beschlussfähigkeit fest.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スロバキア語

prijímanie pozícií, rozhodnutia a uznášaniaschopnosť

ドイツ語

stellungnahmen, beschlüsse und beschlussfähigkeit

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スロバキア語

-požiadavky na požadovanú väčšinu a uznášaniaschopnosť,

ドイツ語

-die mehrheit-und beschlussfähigkeitsregeln,

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スロバキア語

Článok 49 – uznášaniaschopnosť [pôvodný článok 37]

ドイツ語

artikel 49 – beschlussfähigkeit [ex-artikel 37]

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

スロバキア語

okrem toho skonštatoval, že zhromaždenie dosiahlo uznášaniaschopnosť a môže právoplatne rokovať.

ドイツ語

er stellt darüber hinaus fest, dass die beschlussfähigkeit gegeben ist und das plenum ordnungs­gemäß beraten kann.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スロバキア語

a) uznášaniaschopnosť: najmenej polovica členov musí byť prítomná alebo zastúpená,

ドイツ語

a) beschlussfähigkeit: mindestens die hälfte der mitglieder muss anwesend oder vertreten sein;

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スロバキア語

a) uznášaniaschopnosť: musí byť prítomná alebo zastúpená najmenej polovica členov s hlasovacími právami,

ドイツ語

a) beschlussfähigkeit: mindestens die hälfte der stimmberechtigten mitglieder muss anwesend oder vertreten sein;

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スロバキア語

3. stanovy určia požiadavky na uznášaniaschopnosť a väčšinu, ktoré sa majú uplatniť na prijímanie rozhodnutí členskej schôdze.

ドイツ語

(3) die beschlussfähigkeits-und mehrheitsvorschriften für ordentliche generalversammlungen sind in der satzung festzulegen.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スロバキア語

5. uznášaniaschopnosť na každom zasadaní riadiacej rady predstavuje väčšina guvernérov, ktorí majú nie menej ako dve tretiny celkových hlasovacích práv.

ドイツ語

(5) bei sitzungen ist der gouverneursrat beschlußfähig, wenn eine mehrheit der gouverneure, die mindestens zwei drittel aller stimmen umfasst, anwesend ist.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

スロバキア語

6. uznášaniaschopnosť na každom zasadaní výkonného výboru predstavuje väčšina výkonných riaditeľov, ktorí majú nie menej ako dve tretiny celkových hlasovacích práv.

ドイツ語

(6) bei sitzungen ist das exekutivdirektorium beschlußfähig, wenn eine mehrheit von exekutivdirektoren anwesend ist, die mindestens zwei drittel aller stimmen umfasst.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

スロバキア語

1. ak nie je v tomto nariadení alebo v stanovách ustanovené inak, vnútorné pravidlá pre uznášaniaschopnosť a rozhodovanie v orgánoch sce sú tieto:

ドイツ語

(1) sofern diese verordnung oder die satzung nichts anderes bestimmt, gelten für die beschlussfähigkeit und die beschlussfassung der organe der sce die folgenden internen regeln:

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スロバキア語

predseda skonštatoval, že zhromaždenie dosiahlo uznášaniaschopnosť a môže právoplatne rokovať, preto otvoril o 15.00 hod.

ドイツ語

der präsident stellt fest, dass die beschlussfähigkeit gegeben ist und das plenum ordnungsgemäß beraten kann, und eröffnet die arbeitssitzung um 15.00 uhr.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スロバキア語

uznášaniaschopnosť parlamentu predkladanie a prednes pozmeňujúcich a doplňujúcich návrhov prípustnosť pozmeňujúcich a doplňujúcich návrhov postup pri hlasovaní rovnosť hlasov zásady pri hlasovaní poradie hlasovania o pozmeňujúcich a doplňujúcich návrhoch posudzovanie pozmeňujúcich a doplňujúcich návrhov pléna vo výbore hlasovanie po častiach hlasovacie právo hlasovanie záverečné hlasovanie hlasovanie podľa mien elektronické hlasovanie tajné hlasovanie vysvetlenia hlasovania spory o hlasovaní

ドイツ語

beschlussfähigkeit einreichung und begründung von Änderungsanträgen zulässigkeit von Änderungsanträgen abstimmungsverfahren stimmengleichheit grundlagen der abstimmung reihenfolge der abstimmung über Änderungsanträge prüfung von Änderungsanträgen für das plenum durch den ausschuss getrennte abstimmung abstimmungsrecht abstimmung schlussabstimmung namentliche abstimmung elektronische abstimmung geheime abstimmung erklärungen zur abstimmung streitigkeiten über die abstimmung

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スロバキア語

3. ak je spolurozhodovanie upravené v súlade so smernicou 2001/86/es, členský štát môže upraviť, aby uznášaniaschopnosť dozorného orgánu a rozhodovanie na základe ustanovení podľa odsekov 1 a 2 podliehali pravidlám uplatňovaným za rovnakých podmienok na akciové spoločnosti, ktoré sa spravujú právom príslušného členského štátu.

ドイツ語

(3) ist die mitbestimmung der arbeitnehmer gemäß der richtlinie 2001/86/eg vorgesehen, so kann ein mitgliedstaat vorsehen, dass sich abweichend von den absätzen 1 und 2 beschlussfähigkeit und beschlussfassung des aufsichtsorgans nach den vorschriften richten, die unter denselben bedingungen für die aktiengesellschaften gelten, die dem recht des betreffenden mitgliedstaats unterliegen.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,735,163,068 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK