プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
o približevanju zakonodaje držav članic o označevanju, predstavljanju in oglaševanju živil
o aproximácii právnych predpisov členských štátov, týkajúcich sa označovania, prezentácie a reklamy potravín
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:
参照:
pri predstavljanju projektov skupnosti bodo posredovali pristojni organi zadevne države članice oz. držav članic.
projekty sa predložia spoločenstvu cez príslušné orgány dotknutého členského štátu alebo členských štátov.
最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:
参照:
te tabele so namenjene usklajevanju značilnosti in predstavljanju pridobljenih podatkov držav članic in zagotavljanju primerljivosti teh podatkov.
tieto formuláre majú za cieľ zjednotiť vlastnosti a prezentáciu vytvorených informácií a umožniť ich kompatibilitu v členských štátoch.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:
参照:
ta direktiva ne vpliva na že 22. decembra 1978 veljavne predpise skupnosti o označevanju in predstavljanju posameznih živil.
táto smernica neovplyvní ustanovenia spoločenstva týkajúce sa označenia a prezentácie určitých potravín, ktoré už boli prijaté 22. decembra 1978.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:
参照:
(iii) razvijanju, predstavljanju in razširjanju novih programov za usposabljanje učiteljev ali vsebin programov;
(iii) vývoj, propagovanie a šírenie nových školiacich kurzov pre učiteľov alebo obsahu kurzov;
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:
参照:
kodeksa vsebujeta zlasti določbe o predstavljanju podatkov na oznaki iz člena 14, o prostovoljnem označevanju iz člena 22 in o uporabi trditev iz člena 13.
obsahujú najmä ustanovenia o prezentácii údajov označovania ustanovených v článku 14, o dobrovoľnom označovaní ustanovenom v článku 22 a o použití tvrdení ustanovených v článku 13.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
参照:
tretja pa zadeva politiko komuniciranja: odbor ima pomembno vlogo pri komuniciranju z državljani, predstavljanju naših idej in zbiranju njihovega mnenja.
druhý dôležitý okruh sa týka dosledovania stanovísk, aby sa mohol začať konštruktívny dialóg.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
o spremembi direktive 2000/13/es evropskega parlamenta in sveta o približevanju zakonodaje držav članic o označevanju, predstavljanju in oglaševanju živil
ktorou sa mení a doplňuje smernica 2000/13/es európskeho parlamentu a rady o aproximácii právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa označovania, prezentácie a reklamy potravín
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:
参照:
kadar je pri označevanju, predstavljanju ali oglaševanju, razen pri splošnem oglaševanju, prisotna izjava o hranilni vrednosti, je označevanje hranilne vrednosti živila obvezno.
pokiaľ je vyhlásenie o výživovej hodnote uvedené na označení, pri prezentácii alebo v reklame, s výnimkou druhovej reklamy, je nutričné označovanie povinné.
最終更新: 2014-10-19
使用頻度: 3
品質:
参照:
poleg vloge, ki jo ima pri predstavljanju poročil, kot so na koncu našteta, ima odbor tudi nalogo, da usklajuje odnose med evropskim parlamentom in drugimi pomembnimi akterji na področju regionalnega razvoja.
okrem svojej úlohy pri predkladaní správ, napríklad správ, ktoré sú uvedené v ďalšej časti, mal výbor za úlohu koordinovať vzťahy európskeho parlamentu s ďalšími dôležitými subjektmi v oblasti regionálneho rozvoja.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
varuh diamandouros je varuha Ïlovekovih pravic opisal tudi kot posrednika, ki lahko instituc`am pomaga pri predstavljanju državljanom in ki daje državljanom obÏutek, da njihov glas nekaj velja in da lahko s pritožbami razmere izboljšajo.
pán diamandouros tiež opísal úlohu ombudsmana ako prostredníka, ktorý môže inštitúciám pomôc. vysvetli. ich funkciu obÏanom, povzbudi. v obÏanoch pocit, že na ich hlase záleží, a že podávaním s.ažností môžu napomôc. zlepšenie situácie.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
Še več, enota leader pripravlja gradivo o metodah usposabljanja, novice, brošure o ukrepih tipa leader+ in predstavljanju zamisli leader.poleti 2005 je bila izvedena vrsta tečajev o izvajanju ukrepa tipa leader.
okrem toho, jednotka leader vypracúva materiály o metódach vzdelávania, informačné bulletiny, brožúrky o opatreniach typu leader+ a propaguje myšlienky leader.v lete 2005 prebehla séria kurzov o realizácii opatrenia typu leader.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
pri označevanju in predstavljanju proizvoda rum-verschnitt mora biti beseda verschnitt navedena na pakiranju (na steklenici ali na zavoju) v črkah iste vrste, velikosti in barve ter v isti vrsti kakor beseda rum, pri steklenicah pa na sprednji oznaki.
pokiaľ ide o označovanie výrobkov etiketami a uvádzanie výrobku „rum-verschnitt", musí sa slovo „verschnitt" uvádzať na balení (na fľaši alebo na obale) písmenami toho istého typu, veľkosti a farby ako slovo rum a na tom istom riadku ako toto slovo a v prípade fliaš na prednej etikete.
最終更新: 2014-10-18
使用頻度: 3
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています