検索ワード: norveškimi (スロベニア語 - ドイツ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Slovenian

German

情報

Slovenian

norveškimi

German

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スロベニア語

ドイツ語

情報

スロベニア語

končna korespondenca z norveškimi organi

ドイツ語

abschließender schriftwechsel mit den norwegischen behörden

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

スロベニア語

6.4 interes proizvajalcev v es, povezanih z norveškimi proizvajalci/uvozniki

ドイツ語

6.4 interesse der mit norwegischen herstellern/einführern verbundenen gemeinschaftshersteller

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スロベニア語

na tej osnovi so bili 11. marca 2004 zaključene razprave med komisijo in norveškimi uradniki.

ドイツ語

auf dieser grundlage wurden die erörterungen zwischen beamten der gemeinschaft und norwegens am 11. märz 2004 zum abschluss gebracht.

最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

スロベニア語

5.3.4 drugi proizvajalci v skupnosti, povezani z norveškimi proizvajalci/uvozniki

ドイツ語

5.3.4 mit norwegischen herstellern/einführern verbundene andere gemeinschaftshersteller

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スロベニア語

v uvodni odločbi je nadzorni organ opisal priglasitev, ozadje zadeve in korespondenco z norveškimi organi.

ドイツ語

in der entscheidung über die einleitung des verfahrens beschrieb die Überwachungsbehörde die anmeldung, den hintergrund des falls und den schriftwechsel mit den norwegischen behörden.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スロベニア語

v luči odločitve o Švedski so o norveškem sistemu nato razpravljali na več srečanjih med norveškimi oblastmi in organom ter evropsko komisijo in organom.

ドイツ語

aufgrund der entscheidung im falle schwedens wurde das norwegische system anschließend in mehreren besprechungen zwischen den norwegischen behörden und der Überwachungsbehörde sowie zwischen der Überwachungsbehörde und der europäischen kommission erörtert.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スロベニア語

6.4 interes proizvajalcev dveletnega lososa in krme, dobaviteljev in proizvajalcev v es, povezanih z norveškimi proizvajalci/uvozniki

ドイツ語

6.4 interesse der mit norwegischen herstellern/einführern verbundenen smolt-und futtermittelhersteller, zulieferer und hersteller in der gemeinschaft

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

スロベニア語

-proizvajalci skupnosti, ki niso bili povezani z norveškimi izvozniki oziroma uvozniki ki so bili pritožniki oziroma so izrecno podpirali pritožbo;

ドイツ語

-gemeinschaftsherstellern, die nicht mit norwegischen ausführern oder einführern verbunden waren und entweder antragsteller waren oder den antrag ausdrücklich unterstützten;

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スロベニア語

carina za izdelke, uvrščene pod norveškimi oznakami ex 2008.9903 (koruza, razen sladke koruze (zea mays var.

ドイツ語

die zölle auf waren der position ex 2008.9903 des norwegischen zolltarifs (mais, ohne zuckermais (zee mays var.

最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スロベニア語

-proizvajalci skupnosti, ki niso bili povezani z norveškimi izvozniki oziroma uvozniki ki niso izrazili stališča v zvezi s pritožbo ("molčeči");

ドイツ語

-gemeinschaftsherstellern, die nicht mit norwegischen ausführers oder einführern verbunden waren und zu dem antrag nicht stellung bezogen (nachstehend "neutrale" gemeinschaftshersteller genannt);

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

スロベニア語

1. finski in švedski carinski organi, vsak posebej, z norveškimi carinskimi organi sklenejo upravni dogovor za izvajanje sporazuma. o teh dogovorih se uradno obvesti komisijo evropskih skupnosti.

ドイツ語

(1) die finnischen und die schwedischen zollbehörden treffen mit den norwegischen zollbehörden jeweils eine verwaltungsvereinbarung über die durchführung des abkommens. diese vereinbarungen werden der kommission der europäischen gemeinschaften notifiziert.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スロベニア語

med norveškimi študenti je 60 % žensk, medtem ko je med tistimi, ki ustanovijo svoje podjetje, samo ena tretjina žensk, med podjetniki z omejeno odgovornostjo pa samo ena šestina.

ドイツ語

60 % der studierenden an norwegischen hochschulen sind frauen. wenn es allerdings um die gründung eines eigenen unternehmens oder die führung einer gmbh geht, sind sie lediglich zu einem drittel bzw. zu einem sechstel vertreten.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スロベニア語

dejstvo, da je načelo kontinuitete lahko obstajalo na drugih področjih norveške zakonodaje, predvsem vključno s pravom družb in zakonodajo, ki zadeva neposredno obdavčenje zadevnega subjekta, ne more imeti pomena pri oceni podobnosti med italijanskimi in norveškimi okoliščinami.

ドイツ語

das kontinuitätsprinzip kann in anderen bereichen des norwegischen rechts einschließlich insbesondere des gesellschaftsrechts und der rechtsvorschriften zur direkten besteuerung der betroffenen rechtssubjekte bestanden haben; für die bewertung der Ähnlichkeit zwischen der situation in italien und in norwegen kann dem kontinuitätsprinzip jedoch keine bedeutung beigemessen werden.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スロベニア語

(103) preverjeno je bilo, ali so drugi proizvajalci v es, povezani z norveškimi proizvajalci, povzročili škodo industriji skupnosti. kot je bilo navedeno v uvodni izjavi (44), ta podjetja niso bila vključena v opredelitev industrije skupnosti na podlagi člena 4(1) osnovne uredbe.

ドイツ語

(103) geprüft wurde außerdem, ob die schädigung des wirtschaftszweigs der gemeinschaft durch andere, mit norwegischen herstellern verbundene hersteller in der gemeinschaft verursacht wurde. wie unter randnummer (44) erläutert, wurden diese unternehmen bei der definition des wirtschaftszweigs der gemeinschaft gemäß artikel 4 absatz 1 der grundverordnung nicht berücksichtigt.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,742,983,785 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK