検索ワード: intermodalnost (スロベニア語 - フィンランド語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Slovenian

Finnish

情報

Slovenian

intermodalnost

Finnish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スロベニア語

フィンランド語

情報

スロベニア語

4. Železniška postaja in intermodalnost

フィンランド語

4. rautatieasemat ja intermodaalisuus

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スロベニア語

4.2 opredelitev evropskih standardov za intermodalnost

フィンランド語

4.2 eurooppalaisten intermodaalisuutta koskevien standardien määrittely

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スロベニア語

-skupina za "trajnostno mobilnost in intermodalnost",

フィンランド語

-kestävää liikkuvuutta ja intermodaalisuutta käsittelevä ryhmä

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

スロベニア語

(e) biti čim bolj interoperabilno pri načinih prevoza in spodbujati intermodalnost med različnimi načini prevoza;

フィンランド語

e) oltava mahdollisimman yhteentoimiva kuljetusmuotojen sisällä sekä edistettävä eri kuljetusmuotojen välistä yhteentoimivuutta,

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

スロベニア語

intermodalnost mora spremljati tehnološki razvoj, s ciljem povečati zmogljivost omrežij, omogočiti mobilnost in dviganje ravni varnosti v vseh oblikah prometa.

フィンランド語

intermodaalisuuden rinnalla on toteutettava teknisiä uudistuksia, joilla parannetaan verkkojen kapasiteettia, helpotetaan liikkumista ja parannetaan kaikkien liikennemuotojen turvallisuutta.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スロベニア語

(10) vendar komisija ugotavlja, da letalski prevoz ni edino vodilo razvoja glede regionalne dostopnosti. Železniške povezave za visoke hitrosti so vsekakor izredno pomembne za vzdrževanje socialne in gospodarske kohezije znotraj eu in zlasti med velikimi regionalnimi metropolami. kot je poudarjeno v beli knjigi iz leta 2001 [7] mora intermodalnost med železniškim in zračnim prometom omogočiti pomembne pridobitve zmogljivosti s tem, da konkurenco med vlakom in letalom nadomesti z dopolnjevanjem med tema dvema načinoma povezav med metropolami, ki so zagotovljene z vlaki za visoke hitrosti.

フィンランド語

(10) komissio toteaa kuitenkin, että lentoliikenne ei ole ainoa mahdollinen kehityssuunta, kun halutaan parantaa eri alueiden liikenneyhteyksiä. erittäin tärkeitä eu:n ja erityisesti alueellisten suurkaupunkien välisen sosiaalisen ja taloudellisen yhteenkuuluvuuden ylläpitäjiä ovat myös suurten nopeuksien rautatieyhteydet. kuten vuonna 2001 laaditussa valkoisessa kirjassakin [7] todetaan, rautatie-ja lentoliikenteen yhdistävän intermodaaliliikenteen avulla voidaan saavuttaa merkittävä kapasiteetin lisäys, kun nämä liikennemuodot eivät kilpaile keskenään vaan täydentävät toisiaan suurkaupunkien välisissä yhteyksissä, joita hoidetaan suurten nopeuksien junilla.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,739,345,188 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK