プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
storitve arhiviranja
usługi archiwizacyjne
最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 1
品質:
dnevnik arhiviranja:
log backup' u
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
kdat: nastavitve arhiviranja
kdat: opcje backup' u
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
storitve računalniškega arhiviranja
usługi komputerowe w zakresie archiwizowania
最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 1
品質:
vzpostavitev postopkov poročanja, dokumentiranja in arhiviranja.
ustanowienie procedur dotyczących sprawozdawczości, dokumentacji i archiwizacji.
最終更新: 2014-11-08
使用頻度: 1
品質:
– varen sistem arhiviranja dokumentov, označenih kot zaupni;
– zabezpieczonego systemu archiwizowania dokumentów sklasyfikowanych jako poufne;
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
postopki za zagotovitev ustrezne revizijske sledi in sistema arhiviranja.
procedury zapewniające właściwą ścieżkę audytu i system archiwizujący.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
osnovni izzivi digitalnega arhiviranja so podobni kot izzivi digitalizacije:
podstawowe wyzwania, przed którymi stoi konserwacja cyfrowa, są podobne do tych, które dotyczą digitalizacji:
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:
参照:
v primeru arhiviranja za zgodovinske namene je lahko predvideno tudi zelo dolgo obdobje.
w przypadku archiwizacji badań historycznych można także przewidzieć bardzo długi okres przechowywania.
最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:
参照:
ker več držav članic ima računalniške sisteme slikovnega arhiviranja, ki se začenjajo uporabljati;
niektóre z państw członkowskich dokonały komputeryzacji systemów archiwizacji obrazu, które zaczynają funkcjonować;
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:
参照:
2. vsaka institucija enkrat letno objavi informacije o svojih dejavnostih zgodovinskega arhiviranja.";
2. każda instytucja publikuje corocznie informacje dotyczące jej działań związanych z tworzeniem historycznych materiałów archiwalnych."
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
po treh letih se lahko podatki hranijo v elektronski ali papirni obliki ali katerem koli drugem sistemu arhiviranja.
po upływie trzech lat, dane mogą być przechowywane w formie elektronicznej, papierowej lub archiwizowane w inny sposób.
最終更新: 2014-11-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
domnevne prednosti glede samozavarovanja, posebne ureditve delovnega prava za zaposlene ali brezplačnega arhiviranja v praksi ne obstajajo.
przytaczane korzyści wynikające z samoubezpieczenia, specjalnego systemu prawa pracy dotyczącego pracowników lub bezpłatnej archiwizacji, w rzeczywistości nie istnieją.
最終更新: 2014-11-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
Člani se imenujejo ob upoštevanju njihove strokovne usposobljenosti na področjih digitalizacije in spletne dostopnosti kulturnega gradiva in digitalnega arhiviranja.
przy powoływaniu członków grupy bierze się pod uwagę ich kompetencje w dziedzinie digitalizacji i udostępniania w internecie dorobku kulturowego oraz w dziedzinie ochrony zasobów cyfrowych.
最終更新: 2014-10-19
使用頻度: 1
品質:
参照:
nazadnje, lne ni upravičen do brezplačnega arhiviranja – nasprotno, ustrezni neposredni stroški so leta 2005 znašali 80000 eur.
ponadto lne nie korzysta z bezpłatnej archiwizacji; przeciwnie, odpowiednie koszty bezpośrednie przypadające na 2005 r. były rzędu 80000 eur.
最終更新: 2014-11-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
ta nastavitev nadzoruje ukaz, ki ga kdat uporablja za izvajanje tračnega arhiviranja. priporočeno je, da je podana celotna pot. privzeto je tar.
ta opcja określa polecenie używane przez kdat do wykonania kopii zapasowej na taśmie. powinna zostać podana pełna ścieżka. domyślnie używane jest tar.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
skupina pri izvajanju zgoraj navedenih nalog upošteva delo, ki so ga opravile druge skupine, ki jih je ustanovila komisija, na področju digitalizacije in digitalnega arhiviranja.
wykonując powyższe zadania grupa uwzględnia prace prowadzone przez inne powołane przez komisję grupy zajmujące się digitalizacją i ochroną zasobów cyfrowych.
最終更新: 2014-10-19
使用頻度: 1
品質:
参照:
morala bi tudi prispevati k usklajevanju na evropski ravni in k izmenjavi informacij in dobrih praks, povezanih s politikami držav članic na področju digitalizacije in spletne dostopnosti kulturnega gradiva in digitalnega arhiviranja.
powinna także wspierać koordynację na szczeblu europejskim oraz wymianę informacji i sprawdzonych rozwiązań w zakresie polityki państw członkowskich w dziedzinie digitalizacji i udostępniania w internecie dorobku kulturowego oraz w sprawie ochrony zasobów cyfrowych.
最終更新: 2014-10-19
使用頻度: 1
品質:
参照:
zagotavljati forum za sodelovanje med organi držav članic in komisijo na evropski ravni ter skrbeti za izmenjavo informacij in dobrih praks, povezanih s politikami in strategijami držav članic na področju digitalizacije in spletne dostopnosti kulturnega gradiva in digitalnega arhiviranja.
stworzenie na szczeblu europejskim forum współpracy pomiędzy organami państw członkowskich i komisją oraz platformy wymiany informacji i sprawdzonych rozwiązań z zakresu polityki i strategii poszczególnych państw członkowskich w dziedzinie digitalizacji i udostępnienia w internecie dorobku kulturowego oraz ochrony zasobów cyfrowych.
最終更新: 2014-10-19
使用頻度: 1
品質:
参照:
9. sprejemajo določbe v svoji zakonodaji, ki javnim ustanovam za namene arhiviranja dovoljujejo večkratno kopiranje in prenos digitalnega kulturnega gradiva, ob polnem spoštovanju zakonodaje skupnosti in mednarodne zakonodaje;
9) wprowadziły zapisy do prawa krajowego pozwalające na wielokrotne powielanie oraz zmianę formatu i/lub nośnika dorobku kulturowego przez instytucje publiczne w celu ochrony zasobów cyfrowych, zgodnie ze wspólnotowymi i międzynarodowymi przepisami w zakresie ochrony własności intelektualnej;
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:
参照: