검색어: arhiviranja (슬로베니아어 - 폴란드어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Slovenian

Polish

정보

Slovenian

arhiviranja

Polish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

슬로베니아어

폴란드어

정보

슬로베니아어

storitve arhiviranja

폴란드어

usługi archiwizacyjne

마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:

슬로베니아어

dnevnik arhiviranja:

폴란드어

log backup' u

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

슬로베니아어

kdat: nastavitve arhiviranja

폴란드어

kdat: opcje backup' u

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

슬로베니아어

storitve računalniškega arhiviranja

폴란드어

usługi komputerowe w zakresie archiwizowania

마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:

슬로베니아어

vzpostavitev postopkov poročanja, dokumentiranja in arhiviranja.

폴란드어

ustanowienie procedur dotyczących sprawozdawczości, dokumentacji i archiwizacji.

마지막 업데이트: 2014-11-08
사용 빈도: 1
품질:

슬로베니아어

– varen sistem arhiviranja dokumentov, označenih kot zaupni;

폴란드어

– zabezpieczonego systemu archiwizowania dokumentów sklasyfikowanych jako poufne;

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

슬로베니아어

postopki za zagotovitev ustrezne revizijske sledi in sistema arhiviranja.

폴란드어

procedury zapewniające właściwą ścieżkę audytu i system archiwizujący.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

슬로베니아어

osnovni izzivi digitalnega arhiviranja so podobni kot izzivi digitalizacije:

폴란드어

podstawowe wyzwania, przed którymi stoi konserwacja cyfrowa, są podobne do tych, które dotyczą digitalizacji:

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

슬로베니아어

v primeru arhiviranja za zgodovinske namene je lahko predvideno tudi zelo dolgo obdobje.

폴란드어

w przypadku archiwizacji badań historycznych można także przewidzieć bardzo długi okres przechowywania.

마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

슬로베니아어

ker več držav članic ima računalniške sisteme slikovnega arhiviranja, ki se začenjajo uporabljati;

폴란드어

niektóre z państw członkowskich dokonały komputeryzacji systemów archiwizacji obrazu, które zaczynają funkcjonować;

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

슬로베니아어

2. vsaka institucija enkrat letno objavi informacije o svojih dejavnostih zgodovinskega arhiviranja.";

폴란드어

2. każda instytucja publikuje corocznie informacje dotyczące jej działań związanych z tworzeniem historycznych materiałów archiwalnych."

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

슬로베니아어

po treh letih se lahko podatki hranijo v elektronski ali papirni obliki ali katerem koli drugem sistemu arhiviranja.

폴란드어

po upływie trzech lat, dane mogą być przechowywane w formie elektronicznej, papierowej lub archiwizowane w inny sposób.

마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

슬로베니아어

domnevne prednosti glede samozavarovanja, posebne ureditve delovnega prava za zaposlene ali brezplačnega arhiviranja v praksi ne obstajajo.

폴란드어

przytaczane korzyści wynikające z samoubezpieczenia, specjalnego systemu prawa pracy dotyczącego pracowników lub bezpłatnej archiwizacji, w rzeczywistości nie istnieją.

마지막 업데이트: 2014-11-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

슬로베니아어

Člani se imenujejo ob upoštevanju njihove strokovne usposobljenosti na področjih digitalizacije in spletne dostopnosti kulturnega gradiva in digitalnega arhiviranja.

폴란드어

przy powoływaniu członków grupy bierze się pod uwagę ich kompetencje w dziedzinie digitalizacji i udostępniania w internecie dorobku kulturowego oraz w dziedzinie ochrony zasobów cyfrowych.

마지막 업데이트: 2014-10-19
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

슬로베니아어

nazadnje, lne ni upravičen do brezplačnega arhiviranja – nasprotno, ustrezni neposredni stroški so leta 2005 znašali 80000 eur.

폴란드어

ponadto lne nie korzysta z bezpłatnej archiwizacji; przeciwnie, odpowiednie koszty bezpośrednie przypadające na 2005 r. były rzędu 80000 eur.

마지막 업데이트: 2014-11-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

슬로베니아어

ta nastavitev nadzoruje ukaz, ki ga kdat uporablja za izvajanje tračnega arhiviranja. priporočeno je, da je podana celotna pot. privzeto je tar.

폴란드어

ta opcja określa polecenie używane przez kdat do wykonania kopii zapasowej na taśmie. powinna zostać podana pełna ścieżka. domyślnie używane jest tar.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

슬로베니아어

skupina pri izvajanju zgoraj navedenih nalog upošteva delo, ki so ga opravile druge skupine, ki jih je ustanovila komisija, na področju digitalizacije in digitalnega arhiviranja.

폴란드어

wykonując powyższe zadania grupa uwzględnia prace prowadzone przez inne powołane przez komisję grupy zajmujące się digitalizacją i ochroną zasobów cyfrowych.

마지막 업데이트: 2014-10-19
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

슬로베니아어

morala bi tudi prispevati k usklajevanju na evropski ravni in k izmenjavi informacij in dobrih praks, povezanih s politikami držav članic na področju digitalizacije in spletne dostopnosti kulturnega gradiva in digitalnega arhiviranja.

폴란드어

powinna także wspierać koordynację na szczeblu europejskim oraz wymianę informacji i sprawdzonych rozwiązań w zakresie polityki państw członkowskich w dziedzinie digitalizacji i udostępniania w internecie dorobku kulturowego oraz w sprawie ochrony zasobów cyfrowych.

마지막 업데이트: 2014-10-19
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

슬로베니아어

zagotavljati forum za sodelovanje med organi držav članic in komisijo na evropski ravni ter skrbeti za izmenjavo informacij in dobrih praks, povezanih s politikami in strategijami držav članic na področju digitalizacije in spletne dostopnosti kulturnega gradiva in digitalnega arhiviranja.

폴란드어

stworzenie na szczeblu europejskim forum współpracy pomiędzy organami państw członkowskich i komisją oraz platformy wymiany informacji i sprawdzonych rozwiązań z zakresu polityki i strategii poszczególnych państw członkowskich w dziedzinie digitalizacji i udostępnienia w internecie dorobku kulturowego oraz ochrony zasobów cyfrowych.

마지막 업데이트: 2014-10-19
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

슬로베니아어

9. sprejemajo določbe v svoji zakonodaji, ki javnim ustanovam za namene arhiviranja dovoljujejo večkratno kopiranje in prenos digitalnega kulturnega gradiva, ob polnem spoštovanju zakonodaje skupnosti in mednarodne zakonodaje;

폴란드어

9) wprowadziły zapisy do prawa krajowego pozwalające na wielokrotne powielanie oraz zmianę formatu i/lub nośnika dorobku kulturowego przez instytucje publiczne w celu ochrony zasobów cyfrowych, zgodnie ze wspólnotowymi i międzynarodowymi przepisami w zakresie ochrony własności intelektualnej;

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,740,293,587 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인