検索ワード: uzdaju (セルビア語 - ギリシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Serbian

Greek

情報

Serbian

uzdaju

Greek

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

セルビア語

ギリシア語

情報

セルビア語

u grad jakih ulazi mudri, i obara silu u koju se uzdaju.

ギリシア語

Ο σοφος εκπορθει την πολιν των δυνατων και καταβαλλει το οχυρωμα του θαρρους αυτης.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

mili su gospodu oni koji ga se boje, koji se uzdaju u milost njegovu.

ギリシア語

Ο Κυριος ηδυνεται εις τους φοβουμενους αυτον, εις τους ελπιζοντας επι το ελεος αυτου.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

sve su reèi božije èiste; on je štit onima koji se uzdaju u nj.

ギリシア語

Πας λογος Θεου ειναι δεδοκιμασμενος ειναι ασπις εις τους πεποιθοτας επ' αυτον.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

kakvi su oni onakvi su i oni koji ih grade, i svi koji se uzdaju u njih.

ギリシア語

Ομοιοι αυτων ας γεινωσιν οι ποιουντες αυτα πας ο ελπιζων επ' αυτα

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

gospod iskupljuje dušu sluga svojih, i koji se god u njega uzdaju, neæe se prevariti.

ギリシア語

Ο Κυριος λυτρονει την ψυχην των δουλων αυτου, και δεν θελουσιν απολεσθη παντες οι ελπιζοντες επ' αυτον.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

u tebe se uzdaju koji znaju ime tvoje, jer ne ostavljaš onih koji te traže, gospode!

ギリシア語

Και θελουσιν ελπισει επι σε οι γνωριζοντες το ονομα σου διοτι δεν εγκατελιπες τους εκζητουντας σε, Κυριε.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

ostavi sirote svoje, ja æu im život saèuvati, i udovice tvoje neka se uzdaju u me.

ギリシア語

Αφες τα ορφανα σου εγω θελω ζωογονησει αυτα και αι χηραι σου ας ελπιζωσιν επ' εμε.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

"Što više ljudi sarađuju i uzdaju se u sopstvenu procenu, više će biti poverenja i duha saradnje.

ギリシア語

"Όσο περισσότερο συνεργάζονται οι άνθρωποι και βασίζονται στη δική τους κρίση, τόσο μεγαλύτερη η εμπιστοσύνη και το πνεύμα συνεργασίας που οικοδομείται.

最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

セルビア語

gospod æe im pomoæi, i izbaviæe ih; izbaviæe ih od bezbožnika, i saèuvaæe ih, jer se u njega uzdaju.

ギリシア語

Και θελει βοηθησει αυτους ο Κυριος, και ελευθερωσει αυτους θελει ελευθερωσει αυτους απο ασεβων και σωσει αυτους διοτι ηλπισαν επ' αυτον.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

bogatima na ovom svetu zapovedaj da se ne ponose niti uzdaju u bogatstvo propadljivo, nego u boga Živoga, koji nam sve daje izobilno za užitak;

ギリシア語

Εις τους πλουσιους του κοσμου τουτου παραγγελλε να μη υψηλοφρονωσι, μηδε να ελπιζωσιν επι την αδηλοτητα του πλουτου, αλλ' επι τον Θεον τον ζωντα, οστις διδει εις ημας πλουσιως παντα εις απολαυσιν,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

nemoj da se postide u meni koji se uzdaju u tebe, gospode, gospode nad vojskama! nemoj da se posrame u meni koji traže tebe, bože izrailjev!

ギリシア語

Ας μη αισχυνθωσιν εξ αιτιας μου, Κυριε Θεε των δυναμεων, οι προσμενοντες σε ας μη εντραπωσι δι' εμε οι εκζητουντες σε, Θεε του Ισραηλ.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

a uèenici se uplašiše od reèi njegovih. a isus opet odgovarajuæi reèe im: deco! kako je teško onima koji se uzdaju u svoje bogatstvo uæi u carstvo božje!

ギリシア語

Οι δε μαθηται εξεπληττοντο δια τους λογους αυτου. Και ο Ιησους παλιν αποκριθεις λεγει προς αυτους Τεκνα, ποσον δυσκολον ειναι να εισελθωσιν εις την βασιλειαν του Θεου οι εχοντες το θαρρος αυτων εις τα χρηματα.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

teško onima koji idu u misir za pomoæ, koji se oslanjaju na konje, i uzdaju se u kola što ih je mnogo, i u konjanike što ih je veliko mnoštvo, a ne gledaju na sveca izrailjevog i ne traže gospoda.

ギリシア語

Ουαι εις τους καταβαινοντας εις Αιγυπτον δια βοηθειαν και επιστηριζομενους επι ιππους και θαρρουντας επι αμαξας, διοτι ειναι πολυαριθμοι και επι ιππεις, διοτι ειναι πολυ δυνατοι και δεν αποβλεπουσιν εις τον Αγιον του Ισραηλ και τον Κυριον δεν εκζητουσι.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

gle, uzdaš se u štap od trske slomljene, u misir, na koji ako se ko nasloni, uæi æe mu u ruku i probošæe je; takav je faraon car misirski svima koji se uzdaju u nj.

ギリシア語

Ιδου, θαρρεις επι την ραβδον του συντετριμμενου εκεινου καλαμου, επι την Αιγυπτον επι του οποιου εαν τις επιστηριχθη, θελει εμπηχθη εις την χειρα αυτου και τρυπησει αυτην τοιουτος ειναι ο Φαραω ο βασιλευς της Αιγυπτου προς παντας τους θαρρουντας επ' αυτον.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,749,153,252 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK