검색어: uzdaju (세르비아어 - 그리스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Serbian

Greek

정보

Serbian

uzdaju

Greek

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

세르비아어

그리스어

정보

세르비아어

u grad jakih ulazi mudri, i obara silu u koju se uzdaju.

그리스어

Ο σοφος εκπορθει την πολιν των δυνατων και καταβαλλει το οχυρωμα του θαρρους αυτης.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

mili su gospodu oni koji ga se boje, koji se uzdaju u milost njegovu.

그리스어

Ο Κυριος ηδυνεται εις τους φοβουμενους αυτον, εις τους ελπιζοντας επι το ελεος αυτου.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

sve su reèi božije èiste; on je štit onima koji se uzdaju u nj.

그리스어

Πας λογος Θεου ειναι δεδοκιμασμενος ειναι ασπις εις τους πεποιθοτας επ' αυτον.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

kakvi su oni onakvi su i oni koji ih grade, i svi koji se uzdaju u njih.

그리스어

Ομοιοι αυτων ας γεινωσιν οι ποιουντες αυτα πας ο ελπιζων επ' αυτα

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

gospod iskupljuje dušu sluga svojih, i koji se god u njega uzdaju, neæe se prevariti.

그리스어

Ο Κυριος λυτρονει την ψυχην των δουλων αυτου, και δεν θελουσιν απολεσθη παντες οι ελπιζοντες επ' αυτον.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

u tebe se uzdaju koji znaju ime tvoje, jer ne ostavljaš onih koji te traže, gospode!

그리스어

Και θελουσιν ελπισει επι σε οι γνωριζοντες το ονομα σου διοτι δεν εγκατελιπες τους εκζητουντας σε, Κυριε.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

ostavi sirote svoje, ja æu im život saèuvati, i udovice tvoje neka se uzdaju u me.

그리스어

Αφες τα ορφανα σου εγω θελω ζωογονησει αυτα και αι χηραι σου ας ελπιζωσιν επ' εμε.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

"Što više ljudi sarađuju i uzdaju se u sopstvenu procenu, više će biti poverenja i duha saradnje.

그리스어

"Όσο περισσότερο συνεργάζονται οι άνθρωποι και βασίζονται στη δική τους κρίση, τόσο μεγαλύτερη η εμπιστοσύνη και το πνεύμα συνεργασίας που οικοδομείται.

마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

세르비아어

gospod æe im pomoæi, i izbaviæe ih; izbaviæe ih od bezbožnika, i saèuvaæe ih, jer se u njega uzdaju.

그리스어

Και θελει βοηθησει αυτους ο Κυριος, και ελευθερωσει αυτους θελει ελευθερωσει αυτους απο ασεβων και σωσει αυτους διοτι ηλπισαν επ' αυτον.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

bogatima na ovom svetu zapovedaj da se ne ponose niti uzdaju u bogatstvo propadljivo, nego u boga Živoga, koji nam sve daje izobilno za užitak;

그리스어

Εις τους πλουσιους του κοσμου τουτου παραγγελλε να μη υψηλοφρονωσι, μηδε να ελπιζωσιν επι την αδηλοτητα του πλουτου, αλλ' επι τον Θεον τον ζωντα, οστις διδει εις ημας πλουσιως παντα εις απολαυσιν,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

nemoj da se postide u meni koji se uzdaju u tebe, gospode, gospode nad vojskama! nemoj da se posrame u meni koji traže tebe, bože izrailjev!

그리스어

Ας μη αισχυνθωσιν εξ αιτιας μου, Κυριε Θεε των δυναμεων, οι προσμενοντες σε ας μη εντραπωσι δι' εμε οι εκζητουντες σε, Θεε του Ισραηλ.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

a uèenici se uplašiše od reèi njegovih. a isus opet odgovarajuæi reèe im: deco! kako je teško onima koji se uzdaju u svoje bogatstvo uæi u carstvo božje!

그리스어

Οι δε μαθηται εξεπληττοντο δια τους λογους αυτου. Και ο Ιησους παλιν αποκριθεις λεγει προς αυτους Τεκνα, ποσον δυσκολον ειναι να εισελθωσιν εις την βασιλειαν του Θεου οι εχοντες το θαρρος αυτων εις τα χρηματα.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

teško onima koji idu u misir za pomoæ, koji se oslanjaju na konje, i uzdaju se u kola što ih je mnogo, i u konjanike što ih je veliko mnoštvo, a ne gledaju na sveca izrailjevog i ne traže gospoda.

그리스어

Ουαι εις τους καταβαινοντας εις Αιγυπτον δια βοηθειαν και επιστηριζομενους επι ιππους και θαρρουντας επι αμαξας, διοτι ειναι πολυαριθμοι και επι ιππεις, διοτι ειναι πολυ δυνατοι και δεν αποβλεπουσιν εις τον Αγιον του Ισραηλ και τον Κυριον δεν εκζητουσι.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

gle, uzdaš se u štap od trske slomljene, u misir, na koji ako se ko nasloni, uæi æe mu u ruku i probošæe je; takav je faraon car misirski svima koji se uzdaju u nj.

그리스어

Ιδου, θαρρεις επι την ραβδον του συντετριμμενου εκεινου καλαμου, επι την Αιγυπτον επι του οποιου εαν τις επιστηριχθη, θελει εμπηχθη εις την χειρα αυτου και τρυπησει αυτην τοιουτος ειναι ο Φαραω ο βασιλευς της Αιγυπτου προς παντας τους θαρρουντας επ' αυτον.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,747,255,518 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인