プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
"nisam se uvek slagao sa njenim postupcima i mišljenjima.
"nisam se uvijek slagao s njezinim postupcima i mišljenjima.
最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
guverneri su bili izuzeti od odgovornosti i njihove odluke nisu bile podložne sudskim postupcima.
Župani su bili izuzeti od odgovornosti i njihove odluke nisu bile predmet sudskih postupaka.
最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:
"napredak je zamenjen vrlo negativnim i konfrontirajućim političkim porukama i postupcima."
"napredak je zamijenjen vrlo negativnim i konfrontirajućim političkim porukama i postupcima".
最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 2
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
tvrdnje o nedozvoljenim postupcima dovele su do ostavki vulgarakisa i državnog ministra i portparola vlade teodorosa rusopulosa.
tvrdnje o nedozvoljenim postupcima dovele su do ostavki voulgarakisa te državnog ministra i glasnogovornika vlade theodorosa roussopoulosa.
最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 2
品質:
to ih je podstaklo ne samo da preuzmu neke od slučajeva tribunala, nego i u bavljenju svojim postupcima za ratne zločine.
to ih je potaknulo ne samo na preuzimanje nekih od slučajeva suda, nego i na bavljenje vlastitim slučajevima ratnih zločina.
最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:
mijatović je podsetila vlasti u tirani da mediji nisu njihova imovina i da novinari treba da izveštavaju o pogrešnim postupcima zvaničnika.
mijatović je vlasti u tirani podsjetila kako mediji nisu njihovo vlasništvo i novinari trebaju izvještavati o nedjelima dužnosnika.
最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:
pošto su zauzeli selo, navodno su podvrgli nesrpsko stanovništvo nečovečnim postupcima, uključujući i prisilni rad, mučenje i silovanje.
nakon što su preuzele nadzor nad selom snage su, kako se izvješćuje, podvrgle njegovo nesrpsko stanovništvo zlostavljanju, uključujući prisilan rad, mučenja i silovanja.
最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 2
品質:
drugi blogeri tvrde da zvaničnici, takvim postupcima , pokazuju svoju kratkovidost, te da dovode u opasnost teritorijalni integritet srbije.
drugi blogeri tvrde da dužnosnici takvim postupcima pokazuju svoju kratkovidnost, te da dovode u opasnost teritorijalni integritet srbije.
最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:
bramerc je rekao da je tužilaštvo puno naučilo o krivičnim postupcima u komplikovanim slučajevima u poslednjih 17 godina, što će biti od velike pomoći u mladićevom slučaju.
brammertz je rekao kako je tužiteljstvo naučilo mnogo o kaznenim postupcima u složenim slučajevima u posljednjih 17 godina, što će biti od velike pomoći u slučaju mladića.
最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:
izveštaj je posebno pozitivan u pogledu dodatnog napretka makedonije u uspostavljanju funkcionalne tržišne ekonomije, smanjenjem trgovinskih barijera i unapređivanjem sposobnosti i efikasnosti sudova u postupcima vezanim za privredu.
izvješće je posebice pozitivno glede dodatnog napretka makedonije u uspostavi funkcionalnog tržišnog gospodarstva, smanjenjem trgovinskih zapreka i unaprjeđenjem sposobnosti i učinkovitosti sudova u postupcima vezanim za privredu.
最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:
mustafa elitaš, zamenik šefa poslaničke grupe akp, međutim, upozorava da opozicija „svojim postupcima vrši protivustavnu radnju“.
mustafa elitas, zamjenik šefa zastupničke skupine akp-a, međutim, upozorava da oporba "svojim postupcima čini kazneno djelo prema ustavu".
最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
u izveštaju ammc navodi se da je medijima naneta šteta sudskim postupcima koje su pokretali političari, ali je takođe istaknuta činjenica da su mediji u raznim slučajevima bili neprofesionalni i pristrasni, čime je ugroženo poverenje javnosti.
u izvješću ammc-a navodi se kako je medijima nanesena šteta sudskim procesima koje su pokretali političari, ali je također istaknuta činjenica kako su mediji u raznim slučajevima bili neprofesionalni i pristrani, čime je ugroženo povjerenje javnosti.
最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:
dve evropske konvencije, jedna vezana za pružanje pravne pomoći u krivičnim postupcima, a druga o povlačenju slučajeva u krivičnom postupku, jasno uređuju sve što je potrebno za tretiranje krivičnih dela u tim pravnim oblastima.
dvije europske konvencije -- jedna vezana za pružanje pravne pomoći u kaznenim postupcima, a druga o povlačenju slučajeva u kaznenom postupku -- jasno uređuju sve što je potrebno za tretiranje kaznenih djela u tim pravnim područjima.
最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:
američki ambasador u bosni i hercegovini (bih) patrik mun pohvalio je brzu reakciju lokalnih policijskih snaga, koja je svojim postupcima zaustavila ono što policijske snage opisuju kao teroristički napad.
američki veleposlanik u bosni i hercegovini (bih) patrick moon pohvalio je brzu reakciju lokalnih policijskih snaga, koja je svojim postupcima zaustavila ono što policijske snage opisuju kao teroristički napad.
最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:
istovremeno se ističe „razočarenje političkim, manipulativnim postupcima pokreta vetevendosje da bi se građani kosova naveli na protest, bez skrivanja svoje namere da se protestima dočepa demokratske vlasti“.
istovremeno se ističe "razočaranje političkim, manipulativnim postupcima pokreta vetevendosje da se građani kosova navedu na prosvjed, bez skrivanja svoje namjere da se prosvjedima dočepa demokratske vlasti".
最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
"današnjom uspešnom intervencijom granične policije unmik-a poništiće se osporavanje nadležnosti unmik-a koje se dogodilo juče kada su srpske železnice nelegalno poslale dva svoja voza južno od leška", rekao je riker dodajući da je takvim postupcima kompanije prekršen memorandum o razumevanju koji je 2003. godine potpisala njena prethodnica jugoslovenske železnice.
"današnjom uspješnom intervencijom granične policije unmik-a poništit će se osporavanje nadležnosti unmik-a koje se dogodilo jučer kada su srbijanske željeznice ilegalno poslale dva svoja vlaka južno od leška", kazao je ruecker dodajući kako je takvim postupcima kompanije prekršena povelja o razumijevanju koju je 2003. godine potpisala njezina prethodnica, jugoslavenske željeznice.
最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています