検索ワード: krajevima (セルビア語 - スウェーデン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Serbian

Swedish

情報

Serbian

krajevima

Swedish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

セルビア語

スウェーデン語

情報

セルビア語

reèe, i dodjoše bubine, uši po svim krajevima njihovim.

スウェーデン語

han bjöd, och flugsvärmar kommo, mygg i hela deras land.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

i provukoše dva zlatna lanca kroz dve grivne na krajevima naprsniku,

スウェーデン語

och man fäste de båda guldsnodderna vid de båda ringarna, i bröstsköldens hörn.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

i pobi èokote njihove i smokve njihove, i potre drveta u krajevima njihovim.

スウェーデン語

och han slog deras vinträd och fikonträd och bröt sönder träden i deras land.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

kao što je istina hristova u meni tako se hvala ova neæe uzeti od mene u ahajskim krajevima.

スウェーデン語

så visst som kristi sannfärdighet är i mig, den berömmelsen skall icke få tagas ifrån mig i akajas bygder.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

i potražiše lepu devojku po svim krajevima izrailjskim, i nadjoše avisagu sunamku, te je dovedoše caru.

スウェーデン語

så sökte de då över hela israels land efter en skön flicka; och de funno abisag från sunem och förde henne till konungen.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

imaæeš maslina po svim krajevima svojim, ali se neæeš uljem namazati, jer æe opasti masline tvoje.

スウェーデン語

olivplanteringar skall du hava överallt inom ditt land, men med oljan skall du icke få smörja din kropp, ty oliverna skola falla av.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

boje se tvojih èudesa koji žive na krajevima zemaljskim; sve što se javlja jutrom i veèerom ti budiš da slavi tebe.

スウェーデン語

du som stillar havens brus, deras böljors brus och folkens larm.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

kao što je ime tvoje, bože, tako je i hvala tvoja na krajevima zemaljskim; pravde je puna desnica tvoja.

スウェーデン語

vi tänka, o gud, på din nåd, när vi stå i ditt tempel.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

i dodjoše skakavci na svu zemlju misirsku, i popadaše po svim krajevima misirskim silni veoma, kakvih pre nikada nije bilo niti æe kad biti onakvih.

スウェーデン語

och gräshopporna kommo över hela egyptens land och slogo i stor mängd ned över hela egyptens område; en sådan myckenhet av gräshoppor hade aldrig tillförne kommit och skall icke heller hädanefter komma.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

savle pak beše pristao na njegovu smrt. a u taj dan postade veliko gonjenje na crkvu jerusalimsku, i svi se rasejaše po krajevima judejskim i samarijskim osim apostola.

スウェーデン語

och jämväl saulus hade gillat att man dödade honom.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

i mudro radeæi rasturi sve sinove svoje po svim krajevima judinim i venijaminovim, po svim tvrdim gradovima, i dade im hrane izobila, i dovede im mnogo žena.

スウェーデン語

och på lämpligt sätt fördelade han alla judas och benjamins landskap och alla fasta städer mellan några av sina söner och gav dem rikligt underhåll; han skaffade dem ock hustrur i mängd.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

i ukide josija sve gadove po svim krajevima sinova izrailjevih, i uèini, te svi koji behu u izrailju služahu gospodu bogu svom. svega veka njegovog ne odstupiše od gospoda boga otaca svojih.

スウェーデン語

och josia skaffade bort alla styggelser ur israels barns alla landområden, och tillhöll alla dem som funnos i israel att tjäna herren, sin gud. så länge han levde, veko de icke av ifrån herren, sina fäders gud.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

koji se suprote gospodu, satræe se; na njih æe zagrmeti s neba; gospod æe suditi krajevima zemaljskim, i daæe snagu caru svom, i uzvisiæe rog pomazaniku svom.

スウェーデン語

de som strida mot herren bliva krossade, ovan dem dundrar han i himmelen; ja, herren dömer jordens ändar. men han giver makt åt sin konung, han upphöjer sin smordes horn.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

i kad te svalim s onima koji silaze u jamu k starom narodu, i namestim te na najdonjim krajevima zemlje, u pustinji staroj s onima koji silaze u jamu, da se ne živi u tebi, tada æu opet postaviti slavu u zemlji živih.

スウェーデン語

då störtar jag dig ned till dem som hava farit ned i graven, till folk som levde för länge sedan; och lik en längesedan ödelagd plats får du ligga där i jordens djup, hos dem som hava farit ned i graven. så skall du förbliva obebodd, medan jag gör härliga ting i de levandes land.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

ali david reèe u srcu svom: poginuæu kadgod od ruke saulove; nema bolje za me nego da pobegnem u zemlju filistejsku, te æe me se saul okaniti i neæe me više tražiti po krajevima izrailjevim; tako æu se izbaviti iz ruku njegovih.

スウェーデン語

men david sade till sig själv: »en dag skall jag nu i alla fall omkomma genom sauls hand. ingen annan räddning finnes för mig än att fly undan till filistéernas land; då måste saul avstå ifrån att vidare söka efter mig över hela israels område, och så undkommer jag hans hand.»

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,747,343,883 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK