検索ワード: namisli (セルビア語 - チェコ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Serbian

Czech

情報

Serbian

namisli

Czech

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

セルビア語

チェコ語

情報

セルビア語

zato je carstvo nebesko kao èovek car koji namisli da se proraèuna sa svojim slugama.

チェコ語

a protož podobno jest království nebeské člověku králi, kterýž chtěl počet klásti s služebníky svými.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

a josif muž njen, buduæi pobožan i ne htevši je javno sramotiti, namisli je tajno pustiti.

チェコ語

ale jozef muž její spravedlivý jsa, a nechtěv jí v lehkost uvésti, chtěl ji tajně propustiti.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

poživevši pak onamo tri meseca stadoše mu jevreji raditi o glavi kad htede da se odveze u siriju, i namisli da se vrati preko makedonije.

チェコ語

v kteréžto pobyv za tři měsíce, (kdežto Židé učinili jemu zálohy,) když se měl plaviti do syrie, umínil navrátiti se skrze macedonii.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

a agripa reèe fistu: ovaj èovek mogaše biti pušten da ne reèe da hoæe k æesaru. i tako sudija namisli da ga pošalje k æesaru.

チェコ語

agrippa pak festovi řekl: mohl propuštěn býti člověk tento, kdyby se byl neodvolal k císaři.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

jer pavle namisli da prodjemo mimo efes da se ne bi zadržao u aziji; jer hiæaše, ako bude moguæe, da bude o trojièinu dne u jerusalimu.

チェコ語

nebo pavel byl umínil pominouti efez, aby se nemeškal v azii; nebo pospíchal, by možné bylo, aby byl o letnicích v jeruzalémě.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

ovog namisli pavle da uzme sa sobom; i uze ga, i obreza jevreja radi koji behu u onim mestima: jer svi znahu oca njegovog da beše grk.

チェコ語

toho sobě oblíbil pavel, aby s ním šel. i pojav ho, obřezal jej, pro Židy, kteříž byli v těch místech; nebo věděli všickni, že otec jeho byl Řek.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

i kad se ovo svrši, namisli pavle da prodje preko makedonije i ahaje, i da ide u jerusalim, i reèe: pošto budem tamo, valja mi i rim videti.

チェコ語

a když se to všecko dokonalo, uložil pavel v duchu svém, aby projda macedonii a achaii, šel do jeruzaléma, řka: když pobudu tam, musímť také i na Řím pohleděti.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,739,803,210 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK