プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
napadaÄi su opkolili automobil i napali hercega.
aracın etrafını saran saldırganlar herceg'i dövmüÅlerdi.
最終更新: 2012-04-06
使用頻度: 1
品質:
od bezbonika koji me napadaju, od neprijatelja due moje, koji su me opkolili.
Çevremi saran ölümcül düşmanlarımdan.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
sukob je izbio kada su vojnici opkolili nekoliko militanata revolucionarne oslobodilaÄke narodne partije- fronta.
ÃatıÅma, askerlerin devrimci halkın kurtuluÅ partisi- cephesine üye çok sayıda militanı kuÅatması sonrasında meydana geldi.
最終更新: 2012-04-06
使用頻度: 1
品質:
oni su opkolili i izvršili prepad na radikalnu, izolovanu islamsku zajednicu koja ima oko 400 pripadnika, u tom selu na severu bih.
ajanlar, kuzeydeki bir bh köyünde yaklaşık 400 üyesi bulunan radikal ve tecrit edilmiş bir İslam cemaatinin etrafını sararak baskın düzenlediler.
最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:
pripadnici specijalne policije opkolili su rudnik u petak uveče, a posle pregovora sa liderima sindikata i rudarima konačno su ubedili rudare da odu.
Özel polis cuma akşamı madeni kordon altına aldı ve sendika liderleri ve madencilerle yapılan görüşmeler sonrasında, sonunda madencileri dışarı çıkmaya ikna etti.
最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:
industrija pomorske trgovine kaže da je "titan" prevozio gvožÄe za južnu koreju kada su ga pirati opkolili u Äetvrtak uveÄe.
deniz ticaret bakanlıÄından yapılan açıklamada, "titan" adlı geminin etrafının korsanlar tarafından çevrildiÄi sırada güney kore'ye demir yükü taÅıdıÄı belirtildi.
最終更新: 2012-04-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
i podie na nj bunu vasa, sin ahijin od doma isaharovog i ubi ga vasa kod givetona, koji bee filistejski, kad nadav i sav izrailj behu opkolili giveton.
nadav ve İsrail ordusu filistlilerin gibbeton kentini kuşatırken, İssakar oymağından ahiya oğlu baaşa, nadava düzen kurup onu gibbetonda öldürdü.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
zato otide joram u sir i sva kola njegova s njim; i usta noæu i udari na edomce, koji ga behu opkolili, i na zapovednike od kola, i pobee narod u svoje atore.
yehoram bütün savaş arabalarıyla saire gitti. edomlular onu ve savaş arabalarının komutanlarını kuşattılar. ama yehoram gece kalkıp kuşatmayı yararak kaçtı. askerleri de kaçarak evlerine döndü.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ko ostane u tom gradu, poginuæe od maèa ili od gladi ili od pomora; a ko izadje i preda se haldejcima koji su vas opkolili, ostaæe iv, i dua æe mu biti mesto plena.
bu kentte kalan kılıçtan, kıtlıktan, salgından ölecek; dışarı çıkıp kenti kuşatan kildanilere teslim olansa yaşayacak, hiç değilse canını kurtarmış olacak.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ovako veli gospod bog izrailjev: evo, ja æu okrenuti natrag oruje to je u vaim rukama, kojim se bijete s carem vavilonskim i s haldejcima koji su vas opkolili iza zidova, i skupiæu ih usred tog grada.
‹İsrailin tanrısı rab şöyle diyor: surların dışında sizi kuşatan babil kralı ve kildanilerle savaşmakta kullandığınız silahları size karşı çevireceğim; hepsini bu kentin ortasına toplayacağım.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: