プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
hvaliæu gospoda po narodima, pevaæu ti po plemenima.
herr, ich will dir danken unter den völkern; ich will dir lobsingen unter den leuten.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kazujem ime tvoje braæi; usred skuptine hvaliæu te.
ich will deinen namen predigen meinen brüdern; ich will dich in der gemeinde rühmen.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
pevaæu gospodu za ivota svog; hvaliæu boga svog dok sam god.
ich will dem herrn singen mein leben lang und meinen gott loben, solange ich bin.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
hvaliæu gospoda za ivota svog, pevaæu bogu svom dok me je god.
ich will den herrn loben, solange ich lebe, und meinem gott lobsingen, solange ich hier bin.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
priznaæu te u saboru velikom, usred mnogog naroda hvaliæu te.
ich will dir danken in der großen gemeinde, und unter vielem volk will ich dich rühmen.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
hvaliæu gospoda veoma ustima svojim, i usred mnogih slaviæu ga,
ich will dem herrn sehr danken mit meinem munde und ihn rühmen unter vielen.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
svaki æu te dan blagosiljati, i hvaliæu ime tvoje doveka i bez prestanka.
ich will dich täglich loben und deinen namen rühmen immer und ewiglich.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
gotovo je srce moje, boe; pevaæu i hvaliæu zajedno sa slavom svojom.
ein psalmlied davids. gott, es ist mein rechter ernst; ich will singen und dichten, meine ehre auch.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ta æe se dakle èiniti? moliæu se bogu duhom, a moliæu se i umom; hvaliæu boga duhom, a hvaliæu i umom.
wie soll das aber dann sein? ich will beten mit dem geist und will beten auch im sinn; ich will psalmen singen im geist und will auch psalmen singen mit dem sinn.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: