プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
koji ostavljaju prave pute da idu putevima mraènim,
die da verlassen die rechte bahn und gehen finstere wege,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
koji dre lane tatine, ostavljaju svoju milost.
ich aber will mit dank dir opfern, mein gelübde will ich bezahlen; denn die hilfe ist des herrn.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
gnev me obuzima na bezbonike, koji ostavljaju zakon tvoj.
ich bin entbrannt über die gottlosen, die dein gesetz verlassen.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
golog ostavljaju da ide bez haljine, i one koji nose snopove da gladuju.
den nackten lassen sie ohne kleider gehen, und den hungrigen nehmen sie die garben.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
a odmetnici i grenici svi æe se satrti, i koji ostavljaju gospoda, izginuæe.
daß die Übertreter und sünder miteinander zerbrochen werden, und die den herrn verlassen, umkommen.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
koji ostavljaju zakon, hvale bezbonike; a koji dre zakon, protive im se.
die das gesetz verlassen, loben den gottlosen; die es aber bewahren, sind unwillig auf sie.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
druga scena prikazuje turiste u blizini obale reke kako posle piknika ostavljaju smeće iza sebe.
die videos sind mit „milch in dosen tötet nicht, hunger dagegen schon“ betitelt.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
ostavlja li sneg livanski sa stene moja polja? ostavljaju li se vode studene, koje teku?
bleibt doch der schnee länger auf den steinen im felde, wenn's vom libanon herab schneit, und das regenwasser verschießt nicht so bald, wie mein volk vergißt.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
neka ne ostavljaju od nje nita do jutra i kosti da joj ne prelome, po svemu zakonu za pashu neka je slave.
und sie sollen nichts davon übriglassen, bis morgen, auch kein bein daran zerbrechen und sollen's nach aller weise des passah halten.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
jer ima ljudi koji se trude mudro i razumno i pravo, pa to ostavljaju u deo drugom koji se nije trudio oko toga. i to je tatina i veliko zlo.
denn es muß ein mensch, der seine arbeit mit weisheit, vernunft und geschicklichkeit getan hat, sie einem andern zum erbteil lassen, der nicht daran gearbeitet hat. das ist auch eitel und ein großes unglück.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
jer me bee stid iskati od cara vojske i konjika da nas brane od neprijatelja putem, jer bejasmo rekli caru govoreæi: ruka je boga naeg na dobro nad svima koji ga trae, i jaèina je njegova i gnev na sve koji ga ostavljaju.
denn ich schämte mich vom könig geleit und reiter zu fordern, uns wider die feinde zu helfen auf dem wege. denn wir hatten dem könig gesagt: die hand unsres gottes ist zum besten über alle, die ihn suchen, und seine stärke und zorn über alle, die ihn verlassen.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
jer æe doæi na nj ladje kitejske, i on æe se ojaditi, te æe se vratiti; i razljutiæe se na sveti zavet, i izvriæe; i vrativi se sloiæe se s onima koji ostavljaju sveti zavet.
denn es werden schiffe aus chittim wider ihn kommen, daß er verzagen wird und umkehren muß. da wird er wider den heiligen bund ergrimmen und wird's nicht ausrichten; und wird sich umsehen und an sich ziehen, die den heiligen bund verlassen.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: