検索ワード: zemaljskom (セルビア語 - ノルウェー語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Serbian

Norwegian

情報

Serbian

zemaljskom

Norwegian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

セルビア語

ノルウェー語

情報

セルビア語

Šaljite jaganjce gospodaru zemaljskom, od sele do pustinje, ka gori kæeri sionske.

ノルウェー語

send landsherren de lam han skal ha, fra sela gjennem ørkenen til sions datters berg!

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

javljajuæi prema njemu dobru volju svoju, i prema stoci i prema rodu zemaljskom.

ノルウェー語

hans tordenbrak bærer bud om ham; endog feet varsler når han rykker frem.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

i mrtvo telo tvoje biæe hrana svim pticama nebeskim i zverju zemaljskom, niti æe biti ko da ih poplaši.

ノルウェー語

dine døde kropper skal bli til føde for alle himmelens fugler og for jordens dyr, og ingen skal jage dem bort.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

i mrtva æe telesa naroda ovog biti hrana pticama nebeskim i zverju zemaljskom, i neæe biti nikoga da ih plaši.

ノルウェー語

og dette folks døde kropper skal bli til føde for himmelens fugler og for jordens dyr, uten at nogen skremmer dem bort.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

i mnogo onih koji spavaju u prahu zemaljskom probudiæe se, jedni na život veèni, a drugi na sramotu i prekor veèni.

ノルウェー語

og de mange som sover i jordens muld, skal våkne op, somme til evig liv og somme til skam og evig avsky.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

i ne slušasmo sluga tvojih proroka, koji govorahu u tvoje ime carevima našim, knezovima našim i oèevima našim i svemu narodu zemaljskom.

ノルウェー語

vi hørte ikke på dine tjenere, profetene, som talte i ditt navn til våre konger, våre fyrster og våre fedre og til alt folket i landet.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

kaži svemu narodu zemaljskom i sveštenicima, i reci: kad postiste i tužiste petog i sedmog meseca za sedamdeset godina, eda li meni postiste?

ノルウェー語

si til alt folket i landet og til prestene: når i har fastet og klaget i den femte* og i den syvende** måned, og det nu i sytti år***, er det da for min skyld i har fastet? / {* da blev templet ødelagt; 2kg 25, 8 fg.} / {** da blev gedalja myrdet; 2kg 25, 25. jer 41, 2.} / {*** skr 1, 12. jer 25, 11.}

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

car æe tužiti, i knezovi æe se obuæi u žalost, i ruke narodu zemaljskom drhtaæe; uèiniæu im po putevima njihovim i sudiæu im prema sudovima njihovim; i poznaæe da sam ja gospod.

ノルウェー語

kongen skal sørge, og høvdingen skal klæ sig i forferdelse, og hendene på landets folk skal skjelve. efter deres ferd vil jeg gjøre med dem, og med deres dommer vil jeg dømme dem, og de skal kjenne at jeg er herren.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

i reci narodu zemaljskom: ovako veli gospod gospod za stanovnike jerusalimske, za zemlju izrailjevu: hleb æe svoj jesti u brizi i vodu æe svoju piti prepadajuæi se, jer æe zemlja opusteti i ostati bez svega što je u njoj za bezakonje svih koji žive u njoj.

ノルウェー語

og du skal si til landets folk: så sier herren, israels gud, om jerusalems innbyggere i israels land: sitt brød skal de ete med frykt, og sitt vann skal de drikke med forferdelse, fordi deres land skal bli øde og miste sin fylde for de voldsgjerningers skyld som alle dets innbyggere har gjort.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,763,279,183 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK