プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
a po daskama kedrovim unutra u domu behu izrezane jabuke i cvetovi razvijeni, sve od kedra tako da se ne vidjae nigde kamen.
le bois de cèdre à l`intérieur de la maison offrait des sculptures de coloquintes et de fleurs épanouies; tout était de cèdre, on ne voyait aucune pierre.
onda ih dozva unutra i ugosti. a sutradan ustavi petar podje s njima, i neki od braæe koja bee u jopi podjoe s njim.
pierre donc les fit entrer, et les logea. le lendemain, il se leva, et partit avec eux. quelques-uns des frères de joppé l`accompagnèrent.
pa udje unutra i izmeri dovratnike, i behu od dva lakta; a vrata behu od est lakata, a irina vratima sedam lakata.
puis il entra dans l`intérieur. il mesura les poteaux de la porte, deux coudées, la porte, six coudées, et la largeur de la porte, sept coudées.
i behu prozori na kletima i na dovratnicima njihovim sueni unutra oko vrata, tako i na tremovima, prozori behu iznutra svuda unaokolo, i po dovratnicima palme.
il y avait des fenêtres grillées aux chambres et à leurs poteaux à l`intérieur de la porte tout autour; il y avait aussi des fenêtres dans les vestibules tout autour intérieurement; des palmes étaient sculptées sur les poteaux.
govoreæi: tamnicu nadjosmo zakljuèanu sa svakom tvrdjom i èuvare gde stoje pred vratima; ali kad otvorismo, unutra nijednog ne nadjosmo.
en disant: nous avons trouvé la prison soigneusement fermée, et les gardes qui étaient devant les portes; mais, après avoir ouvert, nous n`avons trouvé personne dedans.
i posle osam dana opet behu uèenici njegovi unutra, i toma s njima. dodje isus kad behu vrata zatvorena, i stade medju njima i reèe: mir vam.
huit jours après, les disciples de jésus étaient de nouveau dans la maison, et thomas se trouvait avec eux. jésus vint, les portes étant fermées, se présenta au milieu d`eux, et dit: la paix soit avec vous!
napolju maè, a unutra pomor i glad; ko bude u polju, poginuæe od maèa; a ko bude u gradu, njega æe glad i pomor prodreti.
l`épée au dehors, la peste et la famine au dedans! celui qui est aux champs mourra par l`épée, celui qui est dans la ville sera dévoré par la famine et par la peste.