プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
at sila'y nangagsialis, at nagsipangaral na mangagsisi ang mga tao.
فخرجوا وصاروا يكرزون ان يتوبوا.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
mangagsisi kayo; sapagka't malapit na ang kaharian ng langit.
قائلا توبوا لانه قد اقترب ملكوت السموات.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
mula noon ay nagpasimulang mangaral si jesus, at magsabi, mangagsisi kayo; sapagka't malapit na ang kaharian ng langit.
من ذلك الزمان ابتدأ يسوع يكرز ويقول توبوا لانه قد اقترب ملكوت السموات
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
at sinasabi, naganap na ang panahon, at malapit na ang kaharian ng dios: kayo'y mangagsisi, at magsisampalataya sa evangelio.
ويقول قد كمل الزمان واقترب ملكوت الله. فتوبوا وآمنوا بالانجيل
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
sinasabi ko sa inyo, hindi: datapuwa't, malibang kayo'y mangagsisi, ay mangamamatay kayong lahat sa gayon ding paraan.
كلا اقول لكم. بل ان لم تتوبوا فجميعكم كذلك تهلكون
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 2
品質:
ang mga panahon ng kahangalan ay pinalipas na nga ng dios; datapuwa't ngayo'y ipinaguutos niya sa mga tao na mangagsisi silang lahat sa lahat ng dako:
فالله الآن يامر جميع الناس في كل مكان ان يتوبوا متغاضيا عن ازمنة الجهل.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
at sinabi sa kanila ni pedro, mangagsisi kayo, at mangagbautismo ang bawa't isa sa inyo sa pangalan ni jesucristo sa ikapagpapatawad ng inyong mga kasalanan; at tatanggapin ninyo ang kaloob ng espiritu santo.
فقال لهم بطرس توبوا وليعتمد كل واحد منكم على اسم يسوع المسيح لغفران الخطايا فتقبلوا عطية الروح القدس.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
kundi nangaral akong unauna sa mga taga damasco, at sa jerusalem din naman, at sa buong lupain ng judea, at gayon din sa mga gentil, na sila'y mangagsisi at mangagbalik-loob sa dios, na mangagsigawa ng mga gawang karapatdapat sa pagsisisi.
بل اخبرت اولا الذين في دمشق وفي اورشليم حتى جميع كورة اليهودية ثم الامم ان يتوبوا ويرجعوا الى الله عاملين اعمالا تليق بالتوبة.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質: