プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
maraming mga bagay ang isusulat ko sana sa iyo, datapuwa't hindi ko ibig isulat sa iyo ng tinta at panulat:
aṭas i mazal a k-t-id-iniɣ lameɛna ur bɣiɣ ara a k-t-id-aruɣ di tebṛaț.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ito ang tipang gagawin ko sa kanila pagkatapos ng mga araw na yaon, sabi ng panginoon; ilalagay ko ang aking mga kautusan sa kanilang puso, at isusulat ko rin naman sa kanilang pagiisip;
sidi ṛebbi yenna : atan leɛqed ara sbeddeɣ gar-i yid-sen, m 'ara ɛeddin wussan-agi ad skecmeɣ lumuṛ-inu deg wulawen-nsen, a ten-aruɣ di lɛeqliya-nsen
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at pagkaugong ng pitong kulog, ay isusulat ko sana: at narinig ko ang isang tinig na mula sa langit, na nagsasabi, tatakan mo ang mga bagay na sinalita ng pitong kulog, at huwag mong isulat.
mi sliɣ i tuɣac n sebɛa ṛɛudat nni țedduɣ ad aruɣ ayen i d-nnan, lameɛna sliɣ i yiwet taɣect i d-yekkan seg igenni tenna-yi-d : eǧǧ di lbaḍna ayen akka i d-nnan sebɛa ṛɛudat-agi, ur tețțaru ara.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
sapagka't ito ang pakikipagtipang aking gagawin sa sangbahayan ni israel pagkatapos ng mga araw na yaon, sinasabi ng panginoon; ilalagay ko ang aking mga kautusan sa kanilang pagiisip, at sa kanilang mga puso'y aking isusulat ang mga ito. at ako'y magiging dios nila, at sila'y magiging bayan ko:
atan leɛqed ara sbeddeɣ gar-i d wegdud n isṛail. a wen-iniɣ : m 'ara ɛeddin wussan-agi, a sen-sfehmeɣ lumuṛat-inu, a ten-skecmeɣ deg wulawen-nsen, ad iliɣ d illu-nsen, ad ilin d agdud-iw.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: