プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
na sinasabi, tunay sa pagpapala ay pagpapalain kita, at sa pagpaparami ay pararamihin kita.
dɣa yenna : gulleɣ a k-barkeɣ, ad sseftiɣ dderya-k.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at nalalaman ko na, pagpariyan ko sa inyo, ay darating akong puspos ng pagpapala ng evangelio ni cristo.
?riɣ belli m'ara n-ṛuḥeɣ ɣuṛ wen, s lbaṛaka tameqqrant n lmasiḥ ara n-aseɣ.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
upang sa mga gentil ay dumating ang pagpapala ni abraham na kay cristo jesus; upang sa pamamagitan ng pananampalataya ay tanggapin natin ang pangako ng espiritu.
ayagi yedṛa-d iwakken s Ɛisa lmasiḥ, leǧnas ur nelli ara n wat isṛail ad weṛten lbaṛaka i gefka sidi ṛebbi i ibṛahim ; s liman ara ɣ-d ițțunefk ṛṛuḥ iqedsen i ɣ-iwɛed sidi ṛebbi.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ang saro ng pagpapala na ating pinagpapala, hindi baga siyang pakikipagkaisa ng dugo ni cristo? ang tinapay na ating pinagpuputolputol, hindi baga siyang pakikipagkaisa ng katawan ni cristo?
taqbuct n lbaṛaka i ɣef nețḥemmid sidi ṛebbi, eɛni ur aɣ-tecrik ara d idammen n lmasiḥ ? neɣ aɣṛum i nbeṭṭu, ur aɣ-yecrik ara d lǧețța n lmasiḥ ?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at tungkol sa muling binuhay niya, upang ngayon at kailan ma'y huwag nang magbalik sa kabulukan, ay nagsalita siya ng ganito, ibibigay ko sa iyo ang banal at tunay na mga pagpapala ni david.
ihi sidi ṛebbi isseḥya-t-id si ger lmegtin iwakken ur irekku ara, akken i t-id-yenna di tira iqedsen : si dawed ara wen-d-fkeɣ lbaṛakat yeṣfan, lbaṛakat n tideț i wen weɛdeɣ. +
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
na nangagsasabi ng malakas na tinig, karapatdapat ang cordero na pinatay upang tumanggap ng kapangyarihan, at kayamanan, at karunungan, at kalakasan, at kapurihan, at kaluwalhatian, at pagpapala.
qqaṛen s ṣṣut ɛlayen : izimer yemmezlen yuklal tazmert d lekyasa, lerbaḥ d lǧehd, ccan d lɛaḍima akk-d ucekkeṛ.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
na nangagsasabi, siya nawa: pagpapala at kaluwalhatian, at karunungan, at pagpapasalamat, at karangalan, at kapangyarihan, at kalakasan, nawa ang sumaaming dios magpakailan kailan man. siya nawa.
qqaṛent : s tideț, a neḥmed, a neckkeṛ sidi ṛebbi illu-nneɣ, i nețța lɛaḍima, lekyasa, ccan d lḥekma si lǧil ɣer lǧil ! amin !
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: