検索ワード: matapang sa salitang ilokano (タガログ語 - セブアノ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Tagalog

Cebuano

情報

Tagalog

matapang sa salitang ilokano

Cebuano

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

タガログ語

セブアノ語

情報

タガログ語

salitang ilokano

セブアノ語

susundin ko

最終更新: 2023-11-03
使用頻度: 1
品質:

タガログ語

matapang sa salitang cebuano bukidnon

セブアノ語

matapang

最終更新: 2021-09-22
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

matapang sa bicolano

セブアノ語

matapang

最終更新: 2023-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

ulam sa salitang kapampangan

セブアノ語

pinggan sa pulong kampangan

最終更新: 2021-05-16
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

sampaguita sa salitang bisaya

セブアノ語

sampagita

最終更新: 2024-03-20
使用頻度: 4
品質:

参照: 匿名

タガログ語

ano ang maganda sa salitang cebu

セブアノ語

maganda

最終更新: 2019-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

ano ang bahay sa salitang cebuana

セブアノ語

bisaya

最終更新: 2022-09-10
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

alamat ng cogon sa salitang bisaya

セブアノ語

alamat ng tagbilaran sa salitang bisaya

最終更新: 2021-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

ano sa salitang bisaya ang salitang asawa

セブアノ語

ordinansa

最終更新: 2022-09-08
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

maliit lang ang nalalaman ko sa salitang english

セブアノ語

最終更新: 2020-11-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

ano ang alap ap sa tagalog mula sa salitang bisaya

セブアノ語

ano ang alap ap sa tagalog galing sa word na bisaya

最終更新: 2023-09-22
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

at siya na matapang sa mga makapangyarihan ay tatakas na hubad sa araw na yaon, sabi ng panginoon.

セブアノ語

ug kadtong maisug sa taliwala sa mga kusganon modalagan nga hubo niadtong adlawa, nagaingon si jehova.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

ang leon na pinaka matapang sa mga hayop, at hindi humihiwalay ng dahil sa kanino man;

セブアノ語

ang leon, nga maoy labing gamhanan taliwala sa tanang mga mananap, ug dili motalikod tungod sa bisan unsa man;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

sa kautusan at sa patotoo! kung hindi sila magsalita ng ayon sa salitang ito, tunay na walang umaga sa kanila.

セブアノ語

ngadto sa kasugoan ug sa pagpamatuod! kong sila dili managsulti sumala niining pulonga, sa pagkamatuod walay kabuntagon alang kanila.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

at sa salitang ito'y tumakas si moises, at nakipamayan sa lupain ng midian, na doo'y nagkaanak siya ng dalawang lalake.

セブアノ語

ug niining pulonga si moises mikalagiw ug nahimong dumuloong sa yuta sa madian diin gianak niya ang duha ka anak nga lalaki.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

nang magbangon na maguli nga siya sa mga patay, ay naalaala ng kaniyang mga alagad na sinalita niya ito; at nagsisampalataya sila sa kasulatan, at sa salitang sinabi ni jesus.

セブアノ語

mao man gani nga sa pagkabanhaw na niya gikan sa mga patay, ang iyang mga tinun-an nahinumdom sa iyang pagsulti niini; ug sila nanagpanoo sa kasulatan ug sa pulong nga gisulti ni jesus.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

nang magkagayo'y tumindig si ezra at pinasumpa ang mga puno ng mga saserdote, ang mga levita at ang buong israel, na kanilang gagawin ayon sa salitang ito. sa gayo'y sumumpa sila.

セブアノ語

unya mitindog si esdras, ug naghimo sa mga pangulo gikan sa mga sacerdote, ang mga levihanon, ug ang tibook israel, sa pagpanumpa nga sila magabuhat sumala niining pulonga. busa sila nanumpa.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

sapagka't hindi pumapasok sa kaniyang puso, kundi sa kaniyang tiyan, at lumalabas sa dakong daanan ng dumi? sa salitang ito'y nililinis niya ang lahat ng pagkain.

セブアノ語

sanglit dili man kini mosulod sa iyang kasingkasing kondili nganha man lamang sa iyang tiyan, ug busa igaitsa ra sa gawas?" (sa ingon niana iyang gipahayag nga malinis diay ang tanang kan-onon.)

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

タガログ語

at pinulong ni david ang lahat na prinsipe sa israel, ang mga prinsipe ng mga lipi, at ang mga punong kawal ng mga pulutong na nagsisipaglingkod sa hari ayon sa halinhinan, at ang mga punong kawal ng lilibuhin, at ang mga punong kawal ng dadaanin, at ang mga katiwala sa lahat ng tinatangkilik at pag-aari ng hari at ng kaniyang mga anak, na kasama ng mga pinuno at ng mga makapangyarihang lalake, lahat na makapangyarihang lalaking matapang, sa jerusalem.

セブアノ語

ug gitigum ni david ang tanang mga principe sa israel, ang mga principe sa kabanayan, ug ang mga capitan sa mga ginsakpan nga mga sundalo nga nanag-alagad sa hari pinaagi sa pagbanusbanus, ug ang mga capitan sa mga linibo: ug ang mga capitan sa mga ginatus, ug ang mga magbubuot sa tanang mga bahandi ug sa mga napanag-iya sa hari ug sa iyang mga anak nga lalake uban sa mga punoan, ug mga tawong gamhanan bisan ang tanang mga gamhanang tawo sa kaisug, ngadto sa jerusalem.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,763,948,389 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK