プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
malalaglag baga ang ibon sa silo sa ibabaw ng lupa, ng walang silo sa kaniya? lulukso baga ang panghuli mula sa lupa, at walang nahuling anoman?
falder en fugl til jorden, hvis den ikke er ramt? klapper en fælde vel sammen, uden noget er fanget?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
sinabi sa kanila ni simon pedro, mangingisda ako. sinabi nila sa kaniya, kami man ay magsisisama sa iyo. sila'y nagsiyaon, at nagsilulan sa daong; at nang gabing yaon ay wala silang nahuling anoman.
simon peter siger til dem: "jeg går ud at fiske." de sige til ham: "også vi gå med dig." de gik ud og gik om bord i skibet, og den nat fangede de intet.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。