検索ワード: himpapawid (タガログ語 - ブルガリア語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

タガログ語

ブルガリア語

情報

タガログ語

himpapawid

ブルガリア語

Атмосфера

最終更新: 2014-01-26
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

タガログ語

ang mga ibon sa himpapawid, at ang mga isda sa dagat, anomang nagdaraan sa mga kalaliman ng mga dagat.

ブルガリア語

Въздушните птици, морските риби, И всичко що минава през морските пътища.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

タガログ語

na kahawig ng anomang hayop na nasa lupa, na kahawig ng anomang ibong may pakpak na lumilipad sa himpapawid,

ブルガリア語

подобие на някое животно, което е на земята, подобие на някоя крилата птица, която лети на небето,

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

タガログ語

ako'y nagmasid, at, narito, walang tao, at lahat ng mga ibon sa himpapawid ay nangakatakas.

ブルガリア語

Погледнах, и, ето, нямаше човек, И всичките небесни птици бяха избягали,

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

タガログ語

ang mamatay kay achab sa bayan ay lalapain ng mga aso; at ang mamatay sa parang ay tutukain ng mga ibon sa himpapawid.

ブルガリア語

Който от Ахаавовия род умре в града, него кучетата ще изядат; а който умре в полето, него въздушните птици ще изядат.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

タガログ語

walang gaya ng dios, oh jeshurun, na sumasakay sa langit dahil sa pagtulong sa iyo, at sa himpapawid dahil sa kaniyang karangalan.

ブルガリア語

Няма подобен на Есуруновия Бог, Който за помощ на тебе се носи на небесата, И на облаците във великолепието Си.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

タガログ語

ang mga manghahabol sa amin ay lalong maliliksi kay sa mga aguila sa himpapawid: kanilang hinabol kami sa mga bundok, kanilang binakayan kami sa ilang.

ブルガリア語

Ония, които ни гонеха, станаха по-леки от небесните орли; Гониха ни по планините, причакваха ни в пустинята.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

タガログ語

at sinabi ng panginoon kay moises at kay aaron, dumakot kayo ng isang dakot na abo sa hurno, at isaboy ni moises sa himpapawid sa paningin ni faraon.

ブルガリア語

Тогава Господ каза на Моисея и Аарона: Напълнете шепите си с пепел от пещ и нека я пръсне Моисей към небето пред Фараона;

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

タガログ語

at iiwan kita sa lupain, ihahagis kita sa luwal na parang, at aking padadapuin sa iyo ang lahat ng mga ibon sa himpapawid, at aking bubusugin sa iyo ang mga hayop ng buong lupa.

ブルガリア語

И ще те оставя на земята, ще те отхвърля на отвореното поле, ще направя да кацнат на тебе всичките небесни птици, и ще наситя с тебе зверовете на целия свят.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

タガログ語

at alin mang tinatahanan ng mga anak ng mga tao, ng mga hayop sa parang at ng mga ibon sa himpapawid ay ibinigay sa iyong kamay, at pinapagpuno ka sa kanilang lahat: ikaw ang ulo na ginto.

ブルガリア語

и където и да живеят човеците, горските зверове, и небесните птици, Той ги е дал в твоята ръка, и те е поставил господар над всички тях. Ти си оная златна глава.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

タガログ語

at sila'y kumuha ng abo sa hurno, at tumayo sa harap ni faraon, at isinaboy ni moises sa himpapawid; at naging bukol na naknakin sa tao at sa hayop.

ブルガリア語

И като взеха пепел от пещ и застанаха пред Фараона, Моисей я пръсна към небето; и стана възпаление с гнойни цирки на човеците и на животните.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

タガログ語

lahat ng ibon sa himpapawid ay nagsigawa ng kanilang mga pugad sa kaniyang mga sanga; at sa ilalim ng kaniyang mga sanga ay nagsipanganak ang lahat ng mga hayop sa parang; at sa kaniyang lilim ay nagsitahan ang lahat na malaking bansa.

ブルガリア語

Всичките небесни птици правеха гнезда в клончетата му; и всичките полски животни раждаха под клоновете му; а под сянката му живееха всичките големи народи.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

タガログ語

at sinabi ng panginoon, lilipulin ko ang tao na aking nilalang sa ibabaw ng lupa; ang tao at gayon din ang hayop, at ang mga umuusad at ang mga ibon sa himpapawid; sapagka't pinagsisisihan ko na aking nilalang sila.

ブルガリア語

И рече Господ: Ще изтребя от лицето на земята човека, когото създадох, - човеци, зверове, влечуги и въздушни птици, - понеже се разкаях, че ги създадох.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

人による翻訳を得て
7,743,989,777 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK