プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
upang sila'y magsitahan sa nakatatakot na mga libis, sa mga puwang ng lupa, at ng mga bato.
têm que habitar nos desfiladeiros sombrios, nas cavernas da terra e dos penhascos.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at sa alin mang bayan o nayon na inyong pasukin, siyasatin ninyo kung sino roon ang karapatdapat; at magsitahan kayo roon hanggang sa kayo'y magsialis.
em qualquer cidade ou aldeia em que entrardes, procurai saber quem nela é digno, e hospedai-vos aí até que vos retireis.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at kanilang nasumpungang nakasulat sa kautusan, kung paanong iniutos ng panginoon, sa pamamagitan ni moises, na ang mga anak ni israel ay magsitahan sa mga balag sa kapistahan ng ikapitong buwan:
e acharam escrito na lei que o senhor, por intermédio de moisés, ordenara que os filhos de israel habitassem em cabanas durante a festa do sétimo mês;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
oh kayong mga nananahan sa moab, inyong iwan ang mga bayan, at kayo'y magsitahan sa malaking bato; at maging gaya ng kalapati na nagpupugad sa mga tabi ng bunganga ng guwang.
deixai as cidades, e habitai no rochedo, ó moradores de moabe; e sede como a pomba que se aninha nos lados da boca da caverna.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
magsitakas kayo, magsibalik kayo, kayo'y magsitahan sa kalaliman, oh mga nananahan sa dedan; sapagka't aking dadalhin ang kapahamakan ng esau sa kaniya, sa panahon na aking dadalawin siya.
fugi, voltai, habitai em profundezas, ó moradores de dedã; porque trarei sobre ele a calamidade de esaú, o tempo em que o punirei.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: