Je was op zoek naar: magsitahan (Tagalog - Portugees)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Tagalog

Portuguese

Info

Tagalog

magsitahan

Portuguese

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Tagalog

Portugees

Info

Tagalog

upang sila'y magsitahan sa nakatatakot na mga libis, sa mga puwang ng lupa, at ng mga bato.

Portugees

têm que habitar nos desfiladeiros sombrios, nas cavernas da terra e dos penhascos.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

at sa alin mang bayan o nayon na inyong pasukin, siyasatin ninyo kung sino roon ang karapatdapat; at magsitahan kayo roon hanggang sa kayo'y magsialis.

Portugees

em qualquer cidade ou aldeia em que entrardes, procurai saber quem nela é digno, e hospedai-vos aí até que vos retireis.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

at kanilang nasumpungang nakasulat sa kautusan, kung paanong iniutos ng panginoon, sa pamamagitan ni moises, na ang mga anak ni israel ay magsitahan sa mga balag sa kapistahan ng ikapitong buwan:

Portugees

e acharam escrito na lei que o senhor, por intermédio de moisés, ordenara que os filhos de israel habitassem em cabanas durante a festa do sétimo mês;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

oh kayong mga nananahan sa moab, inyong iwan ang mga bayan, at kayo'y magsitahan sa malaking bato; at maging gaya ng kalapati na nagpupugad sa mga tabi ng bunganga ng guwang.

Portugees

deixai as cidades, e habitai no rochedo, ó moradores de moabe; e sede como a pomba que se aninha nos lados da boca da caverna.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

magsitakas kayo, magsibalik kayo, kayo'y magsitahan sa kalaliman, oh mga nananahan sa dedan; sapagka't aking dadalhin ang kapahamakan ng esau sa kaniya, sa panahon na aking dadalawin siya.

Portugees

fugi, voltai, habitai em profundezas, ó moradores de dedã; porque trarei sobre ele a calamidade de esaú, o tempo em que o punirei.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,743,754,988 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK