プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
at nang di nila siya matagpuan, ay nagsipagbalik sila sa jerusalem, na hinahanap siya.
и, не найдя Его, возвратились в Иерусалим, ища Его.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at siya'y nasumpungan nila, at sinabi sa kaniya, hinahanap ka ng lahat.
и, найдя Его, говорят Ему: все ищут Тебя.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
hinahanap nga siya ng mga judio sa pista, at kanilang sinasabi, saan naroon siya?
Иудеи же искали Его на празднике и говорили: где Он?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
sapagka't ang mga nagsisipagsabi ng mga gayong bagay ay nagpapakilalang hinahanap nila ang lupaing kanilang sarili.
ибо те, которые так говорят, показывают, что они ищут отечества.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
hindi sa ako'y naghahanap ng kaloob; kundi hinahanap ko ang bunga na dumadami sa ganang inyo.
Говорю это не потому, чтобы я искал даяния; но ищу плода, умножающегося в пользу вашу.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
hindi naguugaling mahalay, hindi hinahanap ang kaniyang sarili, hindi nayayamot, hindi inaalumana ang masama;
не бесчинствует, не ищет своего, не раздражается, не мыслит зла,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ang hinahanap lamang ng masamang tao ay panghihimagsik; kaya't isang mabagsik na sugo ay susuguin laban sa kaniya.
Возмутитель ищет только зла; поэтому жестокий ангел будет посланпротив него.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at sinabi niya sa kanila, bakit ninyo ako hinahanap? di baga talastas ninyo na dapat akong maglumagak sa bahay ng aking ama.
Он сказал им: зачем было вам искать Меня? или вы не знали, что Мне должно быть в том, что принадлежит Отцу Моему?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
sapagka't dito'y wala tayong bayan na namamalagi, nguni't hinahanap natin ang bayan na darating.
ибо не имеем здесь постоянного града, но ищем будущего.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at nangakaupo ang isang karamihan sa palibot niya; at sinabi nila sa kaniya, narito, nangasa labas ang iyong ina at ang iyong mga kapatid na hinahanap ka.
Около Него сидел народ. И сказали Ему: вот, Матерь Твоя и братья Твои и сестры Твои, вне дома, спрашивают Тебя.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at sumagot ang anghel at sinabi sa mga babae, huwag kayong mangatakot; sapagka't nalalaman ko na inyong hinahanap si jesus na ipinako sa krus.
Ангел же, обратив речь к женщинам, сказал: не бойтесь, ибо знаю, что вы ищете Иисуса распятого;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
panginoon, pinatay nila ang iyong mga propeta, giniba nila ang iyong mga dambana; at ako'y naiwang nagiisa, at hinahanap nila ang aking buhay.
Господи! пророков Твоих убили, жертвенники Твои разрушили; остался я один, и моей души ищут.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at siya'y tumalagang hanapin ang dios sa mga kaarawan ni zacharias, na siyang maalam sa pangitain sa dios: at habang kaniyang hinahanap ang panginoon, pinagiginhawa siya ng dios.
и прибегал он к Богу во дни Захарии, поучавшего страху Божию; и в те дни, когда он прибегал к Господу, споспешествовал ему Бог.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at nang araw na, ay lumabas siya at naparoon sa isang ilang na dako: at hinahanap siya ng mga karamihan, at nagsiparoon sa kaniya, at pinagpipilitang pigilin siya, upang huwag siyang humiwalay sa kanila.
Когда же настал день, Он, выйдя из дома , пошел в пустынное место, и народ искал Его и, придя к Нему, удерживал Его, чтобы не уходил от них.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ayon sa blogger na si harsavor (donkey rider) na taga-tajikistan, 'the dictator' ang palaging hinahanap ngayon ng mga mamimili ng piniratang dvd.
Таджикский блогер Харсавор (donkey rider) пишет, что люди, покупающие пиратские dvd, все чаще спрашивают про "Диктатора".
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています