検索ワード: pupunta ko next month sa jb (タガログ語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Tagalog

English

情報

Tagalog

pupunta ko next month sa jb

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

タガログ語

英語

情報

タガログ語

pupunta ko sa hospital

英語

pupuntahan ko ang asawa ko sa hospital

最終更新: 2023-07-21
使用頻度: 1
品質:

タガログ語

pwede bang next month nalang

英語

最終更新: 2023-06-11
使用頻度: 1
品質:

タガログ語

it’s love month sa tagalog

英語

it's love month in tagalog

最終更新: 2020-02-09
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

because next month pa magpapadala ng pera

英語

next month pa

最終更新: 2023-01-19
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

when will you earn from your business next month

英語

when will you earn from your business

最終更新: 2023-02-27
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

ihahabol ko next week

英語

will be pursue

最終更新: 2020-07-29
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

wala na ako day off ngayun .next month na ulit

英語

最終更新: 2023-07-11
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

kelan ka kikita sa business mo next month?

英語

when will you earn from your buseness next?

最終更新: 2023-09-20
使用頻度: 7
品質:

参照: 匿名

タガログ語

manganganak asawa ko next week

英語

my wife will give birth

最終更新: 2020-10-21
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

if u can cope with me i will come to you next month after my work here

英語

if u can cope with me i will come to you next month after my work here

最終更新: 2023-09-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

150+ pa natitirang pera ni mama kailan po kayo mag papadala para next month

英語

i bought milk

最終更新: 2021-04-11
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

una kaming nagkakilala ng asawa ko 2014 month of december noong ako ay nag bakasyon ng almost 1 month sa bahay ng ate ko sa taguig.

英語

最終更新: 2020-12-10
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

itoh ok pah din nman...dito pah din manila...haha...pero uwi na ako nxt month sa baguio...oow ngah tagal mong nwala ah...

英語

itoh ok pah pah also po ... here ... haha ​​... also manila but i brought home in baguio ... nxt month oow ngah point to nwala ah ...

最終更新: 2015-07-26
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

[13/02, 7:49 am] neil: wala to sya gapon karon ko dal n sa iiiiiiya [13/02, 7:50 am] gemma: indi pag bukad or fix ..wait ang manug kay u [13/02, 2:19 pm] neil: ti pahulmon mo ko? [13/02, 2:20 pm] neil: ok kwaon ko da subong? [13/02, 2:22 pm] gemma: karun lang ky oncall paku..or pwdde man [14/02, 3:44 pm] gemma: niel nationwide card ko ...kinhatag mo sakun??? [14/02, 3:44 pm] gemma: sorry ari gali table [16/02, 12:12 pm] gemma: ari kudi house [16/02, 12:52 pm] gemma: may hatag ko nga adobo [16/02, 9:36 pm] gemma: nalipat ko hatag sa emu mga chocolates josh nga wala yana eat [16/02, 9:37 pm] gemma: remind ko next if go ka dri frimley kg money ka niel buy kada mga noodles sa china oriental nga tag 1pnd lang pra butangan mulang hot water [16/02, 9:39 pm] gemma: pra hapus kg save ka pra indi kana cge gwa house mo ky delikado covid [17/02, 12:29 pm] gemma: lihug balik ps3 ky ngakig bata mo [17/02, 1:16 pm] gemma: niel gve talang ka money pangita dra laptop tag 30pnds as long pay mo gid ako universal mo ..if not indi kana kadtu dri [17/02, 1:17 pm] gemma: balik karun asta card ko ky high blood chris ky sentimental value yana ..he always kept and collect it [17/02, 8:43 pm] gemma: when mo dul ong niel?.tell ta gid ka last night dnt touch anything here in our house ..now wala ko sapak chris.. [17/02, 8:49 pm] gemma: ok..dal a dri asta card k lihug

英語

最終更新: 2021-02-18
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,774,220,753 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK