検索ワード: jeruzalémských (チェコ語 - アフリカーンス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Czech

Afrikaans

情報

Czech

jeruzalémských

Afrikaans

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

チェコ語

アフリカーンス語

情報

チェコ語

zdaliž sám nevidíš, co oni činí v městech judských a po ulicích jeruzalémských?

アフリカーンス語

sien jy nie wat hulle in die stede van juda en op die strate van jerusalem doen nie?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

takto praví hospodin: takť zkazím pýchu judských i pýchu jeruzalémských velikou.

アフリカーンス語

so spreek die here: so sal ek laat bederwe die hoogmoed van juda en dié van jerusalem, wat so groot is.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

tedy někteří z jeruzalémských pravili: zdaliž toto není ten, kteréhož hledají zabíti?

アフリカーンス語

daarop sê sommige van die inwoners van jerusalem: is dit nie hy wat hulle soek om dood te maak nie?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

i zachutná sobě hospodin obět judovu a jeruzalémských, jako za dnů prvních, a jako za let starodávních.

アフリカーンス語

dan sal die offer van juda en jerusalem vir die here aangenaam wees soos in die ou dae en soos in die jare van die voortyd.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

při níž udělal sloupy stříbrné, dno zlaté a ponebí šarlatové, vnitřek pak jeho postlaný milostí dcer jeruzalémských.

アフリカーンス語

die steile daarvan het hy gemaak van silwer, die leuning van goud, die sitplek van purper, die binnekant mooi opgemaak--'n liefdegawe van die dogters van jerusalem.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

králové země i všickni obyvatelé okršlku světa nikoli by neuvěřili, by měl byl vjíti protivník a nepřítel do bran jeruzalémských,

アフリカーンス語

lamed. hulle het dit nie geglo nie, die konings van die aarde en al die inwoners van die wêreld, dat 'n teëstander of 'n vyand in die poorte van jerusalem sou kom nie.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

takto praví hospodin zástupů: ještěť sedati budou starci i baby na ulicích jeruzalémských, maje každý z nich hůl v ruce své pro sešlost věku.

アフリカーンス語

so sê die here van die leërskare: daar sal weer ou manne en ou vroue op die pleine van jerusalem sit--elkeen met sy stok in sy hand vanweë die veelheid van hulle dae.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

ačkoli podlé počtu měst máš bohy své, ó judo, a podlé počtu ulic jeruzalémských nastavěli jste oltářů ohavnosti té, oltářů, na nichž byste kadili bálovi.

アフリカーンス語

want volgens die getal van jou stede is jou gode, o juda! en volgens die getal van die strate in jerusalem het julle altare opgerig vir die skandegod, altare om vir baäl rook te laat opgaan.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

nebo budou domové jeruzalémských i domové králů judských tak jako toto místo tofet zanečištěni se všechněmi domy těmi, na jejichž střechách kadili všemu vojsku nebeskému, a obětovali oběti mokré bohům cizím.

アフリカーンス語

en die huise van jerusalem en die huise van die konings van juda sal word soos die plek tofet, onrein; naamlik al die huise op die dakke waarvan hulle rook laat opgaan het vir die hele leër van die hemel en drankoffers uitgegiet het vir ander gode.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

takto řekl hospodin ke mně: jdi a postav se v bráně lidu tohoto, skrze kterouž chodívají králové judští, a skrze kterouž vycházívají, anobrž ve všech branách jeruzalémských,

アフリカーンス語

so het die here vir my gesê: gaan staan in die poort van die kinders van die volk, waardeur die konings van juda ingaan en waardeur hulle uitgaan, ja, al die poorte van jerusalem;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

v ten čas, dí hospodin, vyberou kosti králů judských, i kosti knížat jejich, i kosti kněží, i kosti proroků, ano i kosti obyvatelů jeruzalémských z hrobů jejich,

アフリカーンス語

in dié tyd, spreek die here, sal hulle die bene van die konings van juda en die bene van sy vorste en die bene van die priesters en die bene van die profete en die bene van die inwoners van jerusalem uit hulle grafte uithaal,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

nebo aj, já svolám všecky rodiny království půlnočních, dí hospodin, aby přitáhnouce, postavili jeden každý stolici svou v branách jeruzalémských, a při všech zdech jeho vůkol, a při všech městech judských.

アフリカーンス語

want kyk, ek roep al die geslagte van die koninkryke van die noorde, spreek die here; en hulle sal kom, en hulle sal elkeen sy troon neersit by die ingang van die poorte van jerusalem en teen al sy mure rondom en teen al die stede van juda.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

a syny judské i syny jeruzalémské prodáváte synům javanovým, aby je pryč zavodili od pomezí jejich.

アフリカーンス語

verder het julle die kinders van juda en die kinders van jerusalem aan die kinders van jawan verkoop, om hulle ver van hul grondgebied te verwyder.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,770,597,567 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK