検索ワード: daimlerchrysler (チェコ語 - エストニア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Czech

Estonian

情報

Czech

daimlerchrysler

Estonian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

チェコ語

エストニア語

情報

チェコ語

(věc comp/e-2/39.140 – daimlerchrysler)

エストニア語

(juhtum nr comp/e-2/39.140 – daimlerchrysler)

最終更新: 2014-10-20
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

soud rozhodl, že daimlerchrysler jednala v projednávaném případě jednostranně.

エストニア語

daimlerchrysleri hagi kohta tehtud kohtuotsuses kinnitas esimese astme kohus, et see ettevõtja osales oma belgia tütarettevõtja va-

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

daimlerchrysler se zavazuje na požádání poskytnout informace o těchto pravidlech.

エストニア語

daimlerchrysler võtab endale kohustuse avaldada teavet kõnealuste eeskirjade kohta, kui ta saab sellekohase taotluse.

最終更新: 2014-10-20
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

rozsudek soudu prvního stupně ze dne 15. září 2005 – daimlerchrysler v. komise

エストニア語

esimese astme kohtu 15. septembri 2005. aasta otsus — daimlerchrysler v. komisjon

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

チェコ語

tj. změnit původní seřízení elektronické řídicí jednotky způsobem, který daimlerchrysler nedoporučuje.

エストニア語

st muuta elektroonilise kontrollploki algseadistusi viisil, mis on vastuolus daimlerchrysleri soovitatuga.

最終更新: 2014-10-20
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

チェコ語

rozhodnutím uložila komise společnosti daimlerchrysler pokutu přes 71 milionů eur za tři různá porušení pravidel hospodářské soutěže.

エストニア語

daimlerchrysler ag oli ise või oma belgia ja hispaania tütarettevõtete kaudu rikkunud eli konkurentsieeskirju. otsusega määrati daimlerchryslerile kolme rikkumise eest üle 71 miljoni euro suurune trahv.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

チェコ語

dne 14. února 2007 podnik daimlerchrysler nabídl komisi závazky s cílem rozptýlit obavy o hospodářskou soutěž uvedené v předběžném posouzení.

エストニア語

veebruaril 2007 esitas daimlerchrysler komisjonile kohustused, mille eesmärk oli kõrvaldada esialgses hinnangus tõstatatud konkurentsiprobleemid.

最終更新: 2014-10-20
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

チェコ語

podnik daimlerchrysler se zavazuje přistoupit na rozhodčí řízení při urovnávání sporů týkajících se poskytování technických informací, pokud o to nezávislá opravna nebo sdružení takových opraven požádá.

エストニア語

daimlerchrysler kohustub nõustuma vahekohtumenetluse kui tehnilisi andmeid käsitlevate vaidluste lahendamise vahendiga, kui sõltumatu remonditöökoda või sõltumatute töökodade ühendus seda taotleb.

最終更新: 2014-10-20
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

チェコ語

podnik daimlerchrysler dále zajistí, aby byly internetové stránky ti vždy snadno nalezeny a aby poskytovaly stejnou úroveň informací jako způsoby používané pro poskytování technických informací členům jeho autorizované sítě.

エストニア語

daimlerchrysler tagab, et veebileht on kogu aeg kergesti leitav ja selle kasutamine on sama mugav, kui daimlerchrysleri volitatud võrgustike liikmetele tehniliste andmete edastamise meetodite puhul.

最終更新: 2014-10-20
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

チェコ語

podnik daimlerchrysler ve svých dohodách týkajících se služeb a dodávek náhradních dílů v podstatě vyžaduje po členech svých autorizovaných sítí, aby poskytovali úplné opravárenské služby související s jeho značkami a působili jako velkoprodejci náhradních dílů.

エストニア語

lühidalt, daimlerchrysleri teenindus- ja varuosade edasimüügilepingute kohaselt tuleb tema enda volitatud võrgustiku liikmetel osutada kõiki sõidukimargile ainuomaseid remonditeenuseid ning olla ka varuosade hulgimüüja.

最終更新: 2014-10-20
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

チェコ語

pokud daimlerchrysler nebo jiný podnik jednající jeho jménem zpřístupní nějakou technickou informaci autorizovaným opravnám v určitém jazyce eu, daimlerchrysler zajistí, aby byla tato jazyková verze informací neprodleně uvedena na internetových stránkách ti.

エストニア語

kui daimlerchrysler või daimlerchrysleri nimel tegutsev muu ettevõtja muudab ühe osa tehnilistest andmetest volitatud remonditöökodadele kättesaadavaks teatavas eli keeles, avaldab daimlerchrysler andmed kõnealuses keeles põhjendamatu viivituseta ka ta veebilehel.

最終更新: 2014-10-20
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

チェコ語

nakonec komise zaujala předběžné stanovisko, že na dohody mezi podnikem daimlerchrysler a jeho autorizovanými opravnami pravděpodobně nelze z hlediska nedostatečného přístupu k technickým informacím o opravách uplatňovat ustanovení čl. 81 odst. 3.

エストニア語

komisjon jõudis esialgsele arvamusele, et remondialastele tehnilistele andmetele juurdepääsu puudumise korral ei ole tõenäoline, et daimlerchrysleri ja tema volitatud remonditöökodade vahel sõlmitud kokkulepete suhtes saaks kohaldada eÜ asutamislepingu artikli 81 lõiget 3.

最終更新: 2014-10-20
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

チェコ語

Žalobkyně: daimlerchrysler ag (stuttgart, německo) (zástupci: r. bechtold a w. bosch, advokáti)

エストニア語

kostja: euroopa Ühenduste komisjon, (esindaja(d): w. mölls, keda abistas advokaat h.-j. freund).kohtuasja ese

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

チェコ語

v prosinci 2006 komise zahájila řízení a doručila podniku daimlerchrysler předběžné posouzení, ve kterém zastávala předběžné stanovisko, že dohody podniku daimlerchrysler s jeho poprodejními servisními partnery vyvolávají pochybnosti ohledně jejich slučitelnosti s čl. 81 odst. 1 smlouvy o es.

エストニア語

aasta detsembris alustas komisjon menetlust ja edastas daimlerchryslerile esialgse hinnangu, milles kahtles daimlerchrysleri mercedes-benzi ja smarti müügijärgse hoolduse partneritega sõlmitud kokkulepete kokkusobivuses eÜ asutamislepingu artikli 81 lõikega 1.

最終更新: 2014-10-20
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

チェコ語

dne 3. dubna 2001 prohlásila evropská komise spojení, kterým společnost bombardier získala kontrolu ve smyslu čl. 3 odst. 1 písm. b) nařízení rady č. 4064/89 nad podnikem daimlerchrysler rail systems (adtranz), za slučitelné se společným trhem a dohodou o ehp. prohlášení o slučitelnosti bylo podmíněno dodržením několika podmínek a závazků.

エストニア語

3. aprillil 2001. aastal teatas euroopa komisjon, et koondumine, millega bombardier omandab ainukontrolli ettevõttes daimlerchrysler rail systems (adtranz) nõukogu määruse nr 4064/89 artikli 3 lõike 1 punkti b tähenduses, on kokkusobiv ühisturu ja emp lepinguga. kõnealuses teates on kokkusobivaks tunnistamine seotud mitmete tingimuste ja kohustuste täitmisega.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 4
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,774,182,753 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK