検索ワード: přezrálých (チェコ語 - エストニア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Czech

Estonian

情報

Czech

přezrálých

Estonian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

チェコ語

エストニア語

情報

チェコ語

víno z přezrálých hroznů

エストニア語

Üleküpsenud viinamarjadest valmistatud vein

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 2
品質:

チェコ語

i) vína z přezrálých hroznů.

エストニア語

i) üleküpsenud viinamarjadest valmistatud vein.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 4
品質:

チェコ語

víno z přezrálých hroznů je výrobek, který

エストニア語

Üleküpsenud viinamarjadest valmistatud vein on saadus:

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

„vínem z přezrálých hroznů“ se rozumí výrobek, který:

エストニア語

„Üleküpsenud viinamarjadest valmistatud vein” – saadus:

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

zákon č. 82/2006 rozšířil tento výraz na vína z přezrálých hroznů.

エストニア語

seadusega nr 82/2006 laiendati mõiste kasutamist üleküpsenud viinamarjadele.

最終更新: 2014-11-10
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

cílem je výběr přezrálých hroznů, napadených plísní šedou, nebo které prošly vinifikací.

エストニア語

selle eesmärk on valida välja üliküpsed, väärishallitusega nakatunud või kõrge kasvades kõrge suhkrukontsentratsiooni saavutanud marjad.

最終更新: 2014-11-10
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

u vín vyráběných z přezrálých hroznů se na etiketě uvádí skutečný obsah alkoholu v % objemových.

エストニア語

Üleküpsenud viinamarjadest valmistatud veinide puhul märgitakse etiketile tegelik alkoholisisaldus mahuprotsentides.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

izbor: z přezrálých hroznů napadených botrytis s minimálním obsahem přírodního cukru 108 °oechsle.

エストニア語

izbor: valmistatud üleküpsenud ja botrytisega nakatunud viinamarjadest, mille looduslik suhkrusisaldus on vähemalt 108 oechsle kraadi;

最終更新: 2014-11-10
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

hrozienkový výber získaný výhradně z ručně vybraných přezrálých přírodních bobulí s obsahem cukru nejméně 28° nm,

エストニア語

hrozienkový výber valmistatakse eranditult käsitsi koristatud üleküpsenud marjadest, mille looduslik suhkrusisaldus on vähemalt 28° nm,

最終更新: 2014-11-10
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

a) výraz "částečně zkvašený hroznový mošt", případně "víno z přezrálých hroznů";

エストニア語

a) sõnadest "kääriv viinamarjavirre" või "üleküpsenud viinamarjadest valmistatud vein";

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 4
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

チェコ語

pravidla pro hroznovÝ moŠt, ČÁsteČnĚ zkvaŠenÝ hroznovÝ moŠt, zahuŠtĚnÝ hroznovÝ moŠt, mladÉ vÍno v procesu kvaŠenÍ a vÍno z pŘezrÁlÝch hroznŮ

エストニア語

eeskirjad viinamarjavirde, kÄÄritatud viinamarjavirde, kontsentreeritud viinamarjavirde, kÄÄriva toorveini ja ÜlekÜpsenud viinamarjadest valmistatud veini jaoks

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 4
品質:

チェコ語

cibébový výber získaný výhradně z ručně vybraných přezrálých bobulí napadených botrytis cinerea persoon, s obsahem přírodního cukru nejméně 28° nm,

エストニア語

cibébový výber valmistatakse eranditult käsitsi koristatud üleküpsenud marjadest, mille looduslik suhkrusisaldus on vähemalt 28° nm, ja marjad on nakatunud botrytis cinerea p.-ga,

最終更新: 2014-11-10
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

pozna trgatev: z přezrálých hroznů a/nebo hroznů napadených botrytis s minimálním obsahem přírodního cukru 92 °oechsle.

エストニア語

pozna trgatev: valmistatud üleküpsenud ja/või botrytisega nakatunud viinamarjadest, mille looduslik suhkrusisaldus on vähemalt 92 oechsle kraadi;

最終更新: 2014-11-10
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

f) víno z přezrálých hroznů s udáním zeměpisného označení; v tomto případě se ochrana tradičního výrazu vztahuje pouze na označení vína z přezrálých hroznů.

エストニア語

f) üleküpsenud viinamarjadest valmistatud geograafilise tähisega vein; sellisel juhul kohaldatakse traditsioonilise nimetuse kaitset ainult üleküpsenud viinamarjadest valmistatud veini määratluse suhtes.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 4
品質:

チェコ語

bobuľový výber získaný z ručně vybraných přezrálých hroznů, z nichž byly ručně odstraněny nezralé a poškozené bobule, s obsahem přírodního cukru nejméně 26° nm,

エストニア語

bobuľový výber valmistatakse käsitsi koristatud üleküpsenud marjadest, nii et tooreks jäänud ja kahjustatud marjad eemaldatakse käsitsi, ning marjade looduslik suhkrusisaldus on vähemalt 26° nm,

最終更新: 2014-11-10
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

beerenauslese/beerenauslesewein: z vybraných přezrálých hroznů a/nebo hroznů napadených botrytis, s minimálním obsahem přírodního cukru 25° kmw.

エストニア語

beerenauslese/beerenauslesewein: valmistatud üleküpsenud ja/või botrytisega nakatunud viinamarjadest, mille minimaalne looduslik suhkrusisaldus on vähemalt 25° kmw.

最終更新: 2014-11-10
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

Členské státy stanoví zvláštní tradiční výrazy uvedené v písm. c) prvním pododstavci, které se užívají pro částečně zkvašený hroznový mošt určený k přímé lidské spotřebě a víno z přezrálých hroznů vyrobené na jejich území.

エストニア語

liikmesriigid määravad kindlaks esimese lõigu punktis c osutatud traditsioonilised erinimetused, mida võib kasutada otsetarbimiseks ettenähtud kääriva viinamarjavirde ja üleküpsenud viinamarjadest nende territooriumil valmistatud veini puhul.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 4
品質:

チェコ語

Částečně zkvašený hroznový mošt ze zaschlých hroznů může být uveden do oběhu jen za účelem výroby likérového vína, a to pouze ve vinařských oblastech, ve kterých toto užití bylo tradičně používáno před 1. lednem 1985, a pro výrobu vína z přezrálých hroznů.

エストニア語

kuivatatud viinamarjadest saadud käärivat viinamarjavirret võib turule lubada üksnes liköörveinide valmistamiseks viinamarjakasvatuspiirkondades, kus see kasutusviis oli traditsiooniline 1. jaanuaril 1985, samuti üleküpsenud viinamarjadest veini valmistamiseks.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 4
品質:

チェコ語

g) rozsah a podmínky, za kterých se ustanovení přílohy vii použijí na produkty, na něž se vztahuje toto nařízení, a které nejsou uvedeny v příloze vii části a bodu 1 nebo v příloze viii, především na hroznový mošt, částečně zkvašený hroznový mošt, zahuštěný hroznový mošt a mladé víno v procesu kvašení, jakož i víno z přezrálých hroznů, jsou-li tyto produkty vyráběny ve společenství;

エストニア語

g) missuguses ulatuses ja millistel tingimustel kohaldatakse vii lisa sätteid käesoleva määruse reguleerimisalasse kuuluvate, vii lisa punktis a.1 ja viii lisas nimetamata toodete suhtes, eelkõige ühenduses toodetud viinamarjavirde, osaliselt kääritatud viinamarjavirde, kääriva toorveini ja üleküpsenud viinamarjadest valmistatud veini suhtes;

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 4
品質:

人による翻訳を得て
7,754,253,377 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK