検索ワード: insbesondere (チェコ語 - オランダ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Czech

Dutch

情報

Czech

insbesondere

Dutch

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

チェコ語

オランダ語

情報

チェコ語

[27] lmg nrw, insbesondere § 87 und § 88.

オランダ語

[27] lmg nrw, insbesondere § 87 und § 88.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

die kommission benötigt insbesondere folgende angaben:

オランダ語

die kommission benötigt insbesondere folgende angaben:

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

dezember 2003, insbesondere die randnummern 32 – 50).

オランダ語

dezember 2003, insbesondere die randnummern 32 – 50).

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:

チェコ語

[29] baymg, insbesondere die artikel 2, 10 und 11.

オランダ語

[29] baymg, insbesondere die artikel 2, 10 und 11.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

[56] insbesondere in italien, frankreich, schweden und dem vereinigten königreich.

オランダ語

[56] insbesondere in italien, frankreich, schweden und dem vereinigten königreich.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:

チェコ語

diese schlussfolgerung kann zum gegenwärtigen zeitpunkt (noch) nicht insbesondere für die sanierungspläne getroffen werden.

オランダ語

diese schlussfolgerung kann zum gegenwärtigen zeitpunkt (noch) nicht insbesondere für die sanierungspläne getroffen werden.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

abgesehen vom kündigungsrecht ist keine regelmäßige neubewertung oder anpassung der bedingungen der vereinbarung, insbesondere des prozentsatzes der vergütung vorgesehen.

オランダ語

abgesehen vom kündigungsrecht ist keine regelmäßige neubewertung oder anpassung der bedingungen der vereinbarung, insbesondere des prozentsatzes der vergütung vorgesehen.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

die kommission fordert die deutschen behörden auf, detaillierte informationen insbesondere zu den unter abschnitt iii der vorliegenden entscheidung genannten punkten zu übermitteln.

オランダ語

die kommission fordert die deutschen behörden auf, detaillierte informationen insbesondere zu den unter abschnitt iii der vorliegenden entscheidung genannten punkten zu übermitteln.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

benötigt werden insbesondere angaben dazu, wie die beihilfebeträge berechnet wurden, welche kosten als förderfähig galten und wie der anreizeffekt nachgewiesen wurde.

オランダ語

benötigt werden insbesondere angaben dazu, wie die beihilfebeträge berechnet wurden, welche kosten als förderfähig galten und wie der anreizeffekt nachgewiesen wurde.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

deshalb möchte die kommission auch stellungnahmen sonstiger beteiligter einholen, insbesondere von wohnungsunternehmen und wohnungsgenossenschaften, die an investitionen in den neuen ländern interessiert sind.

オランダ語

deshalb möchte die kommission auch stellungnahmen sonstiger beteiligter einholen, insbesondere von wohnungsunternehmen und wohnungsgenossenschaften, die an investitionen in den neuen ländern interessiert sind.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

die verpflichtungen und vorteile des haftungsverbunds gegenüber dem kreditgeber bedürfen weiterer klärung, insbesondere im hinblick darauf, welche verbindlichkeiten von dieser haftungsverpflichtung erfasst und daher gedeckt werden..

オランダ語

die verpflichtungen und vorteile des haftungsverbunds gegenüber dem kreditgeber bedürfen weiterer klärung, insbesondere im hinblick darauf, welche verbindlichkeiten von dieser haftungsverpflichtung erfasst und daher gedeckt werden..

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

auf grundlage der vorgelegten informationen kommt die kommission zu dem schluss, dass die bedingungen der beihilferegelung erfüllt wurden, da insbesondere die sachsen zweirad zum zeitpunkt der beihilfegewährung als kmu eingestuft werden konnte.

オランダ語

auf grundlage der vorgelegten informationen kommt die kommission zu dem schluss, dass die bedingungen der beihilferegelung erfüllt wurden, da insbesondere die sachsen zweirad zum zeitpunkt der beihilfegewährung als kmu eingestuft werden konnte.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

(46) daher bezweifelt die kommission, dass das geplante entgelt von 0,03 % alle vergünstigungen und insbesondere den refinanzierungsvorteil der dornbirner sparkasse berücksichtigt.

オランダ語

(46) daher bezweifelt die kommission, dass das geplante entgelt von 0,03 % alle vergünstigungen und insbesondere den refinanzierungsvorteil der dornbirner sparkasse berücksichtigt.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

es ist zum derzeitigen zeitpunkt, insbesondere wegen des fehlens einer auswahl mittels eines verfahrens zur vergabe öffentlicher aufträge bis zum jahr 2000, nicht klar, ob und in welchem ausmaß die subventionen des landes bayern die dem tgd effektiv entstandenen kosten durch die ausführung der sog.

オランダ語

es ist zum derzeitigen zeitpunkt, insbesondere wegen des fehlens einer auswahl mittels eines verfahrens zur vergabe öffentlicher aufträge bis zum jahr 2000, nicht klar, ob und in welchem ausmaß die subventionen des landes bayern die dem tgd effektiv entstandenen kosten durch die ausführung der sog.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

"dies gilt auch für die unterstützung aus den strukturfonds, insbesondere wo diese die stadtentwicklung im rahmen eines integrierten regionalen ansatzes sowie die ländliche entwicklung in deren doppelfunktion als beitrag zum europäischen landwirtschaftsmodell und zum wirtschaftlichen und sozialen zusammenhalt fördern."

オランダ語

"dies gilt auch für die unterstützung aus den strukturfonds, insbesondere wo diese die stadtentwicklung im rahmen eines integrierten regionalen ansatzes sowie die ländliche entwicklung in deren doppelfunktion als beitrag zum europäischen landwirtschaftsmodell und zum wirtschaftlichen und sozialen zusammenhalt fördern."

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,761,330,770 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK