プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
přečerpání,
Υπεραναλήψεις
最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 1
品質:
v případě přečerpání nebo
σε περιπτώσεις διευκολύνσεων υπερανάληψης· ή
最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 1
品質:
revolvingové úvěry a přečerpání
Ανακυκλούμενα δάνεια και υπεραναλήψεις Τα ανακυκλούμενα δάνεια είναι δάνεια που εμφανίζουν σωρευτικά τα ακόλουθα χαρακτηριστικά:
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
přečerpání jsou debetní zůstatky na běžných účtech.
Οι υπεραναλήψεις αποτελούν χρεωστικά υπόλοιπα σε τρεχούμενους λογαριασμούς.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
povinnosti u úvěrových smluv ve formě možnosti přečerpání
Υποχρεώσεις σε περίπτωση συμβάσεων πίστωσης υπό μορφή δυνατότητας υπερανάληψης
最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 1
品質:
některým producentům společenství již byla zrušena či omezena možnost přečerpání účtu.
Ορισμένοι κοινοτικοί παραγωγοί ήδη έπαψαν να προβαίνουν σε υπεραναλήψεις ή τις περιόρισαν.
最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:
revolvingové úvěry a přečerpání nezahrnují úvěry poskytnuté prostřednictvím kreditních karet.
Δάνεια που παρέχονται μέσω πιστωτικών καρτών εξαιρούνται τόσο από τα ανακυκλούμενα δάνεια όσο και από τις υπεραναλήψεις.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
úvěrové smlouvy ve formě možnosti přečerpání, kde úvěr musí být splacen do jednoho měsíce;
συμβάσεις πίστωσης υπό μορφή δυνατότητας υπερανάληψης και στις οποίες η πίστωση πρέπει να εξοφληθεί εντός ενός μηνός·
最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 1
品質:
přečerpání nesmí kdykoli během dne překročit částku stanovenou v dohodě s klientem pro každý z těchto účtů .
Ουδέποτε στη διάρκεια της ημέρας οι υπεραναλήψεις δεν πρέπει να υπερßαίνουν το ποσό που ορίζεται για καθέναν από τους λογαριασμούς στη σχετική συμφωνία με τον πελάτη .
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
úvěr ve formě přečerpání běžného účtu poskytnutý úvěrovou institucí nebo finanční institucí, kromě přečerpání účtů úvěrových karet.
στις συμβάσεις πίστωσης με τη μορφή προκαταβολών σε τρέχοντα λογαριασμό που χορηγούνται από πιστωτικό ή χρηματοοικονομικό ίδρυμα, εκτός των λογαριασμών πιστωτικής κάρτας.
最終更新: 2014-10-18
使用頻度: 1
品質:
požadavky na předsmluvní informace týkající se některých úvěrových smluv ve formě možnosti přečerpání a některých konkrétních úvěrových smluv
Απαιτήσεις παροχής πληροφοριών πριν από τη σύναψη όσον αφορά ορισμένες συμβάσεις πίστωσης που έχουν τη μορφή δυνατότητας υπερανάληψης και όσον αφορά ορισμένες ειδικές συμβάσεις πίστωσης
最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 1
品質:
e) úvěr ve formě přečerpání běžného účtu poskytnutý úvěrovou institucí nebo finanční institucí, kromě přečerpání účtů úvěrových karet.
γ) στις περιπτώσεις που οι πιστώσεις χορηγούνται ή διατίθενται χωρίς τόκο ή άλλες επιβαρύνσεις·
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:
参照:
referenční okamžik pro nové obchody týkající se jednodenních vkladů, vkladů s výpovědní lhůtou, úročených úvěrů z kreditních karet a revolvingových úvěrů a přečerpání
Χρονικό σημείο αναφοράς για νέες εργασίες για καταθέσεις μίας ημέρας, καταθέσεις υπό προειδοποίηση, παρατεινόμενη πίστωση μέσω πιστωτικών καρτών, ανακυκλούμενα δάνεια και υπεραναλήψεις
最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:
参照:
v některých členských státech získávají 3 ze 4 nově založených podniků bankovní úvěr nebo alespoň možnost přečerpání účtu, zatímco v jiných členských státech je to 1 ze 4.
Σε κάpiοια κράτη έλη, τρει στι τέσσερι νεοϊδρυθείσε εpiιχειρήσει λαβάνουν δάνειο ή τουλάχιστον έχουν τη δυνατότητα υpiερανάληψη, ενώ σε άλλα κράτη έλη η αναλογία είναι όλι ία στι τέσσερι.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
přečerpání nesmí kdykoli během dne překročit částku stanovenou v dohodě s klientem pro každý z těchto účtů.
Ουδέποτε στη διάρκεια της ημέρας οι υπεραναλήψεις δεν πρέπει να υπερβαίνουν το ποσό που ορίζεται για καθέναν από τους λογαριασμούς στη σχετική συμφωνία με τον πελάτη.
最終更新: 2014-11-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
předpokládá se, že domácnost nebo nefinanční podnik obvykle čerpá úvěr (jiný než revolvingový úvěr či přečerpání) v plné výši na počátku smluvního vztahu.
Είναι συνήθως αναμενόμενο ότι τα νοικοκυριά ή οι μη χρηματοοικονομικές εταιρείες θα λάβουν ολόκληρο το ποσό του δανείου, εκτός των ανακυκλούμενων δανείων ή των υπεραναλήψεων, κατά τη σύναψη της σύμβασης.
最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:
参照:
usnadní se tím vypořádání prostřednictvím pomocných systémů, jejichž účastníci budou mít přístup k celkové disponibilní likviditě( a k limitům pro přečerpání) na účtech skupiny.
Αυτό θα διευκολύνει, µεταξύ άλλων, το διακανονισµό συµψηφιστικών συστηµάτων · οι συµµετέχοντες στα συστήµατα αυτά θα έχουν πρόσßαση στη συνολική διαθέσιµη ρευστότητα( και στα όρια υπερανάληψης) της οµάδας των λογαριασµών.
最終更新: 2012-03-19
使用頻度: 3
品質:
参照:
přečerpání nesmí kdykoli během dne překročit částku stanovenou v dohodě s klientem pro každý z těchto účtů. vnitrodenní úvěr, jenž ecb poskytne, je omezen na příslušný den a nelze jej prodloužit na úvěr přes noc.
Η χορήγηση ενδοημερήσιας πίστωσης από την ΕΚΤ είναι δυνατή μόνο σε πελάτες που αποτελούν ευρωπαϊκούς ή διεθνείς οργανισμούς, μέσω υπεραναλήψεων από( έναν ή περισσότερους) λογαριασμούς των εν λόγω πελατών.
最終更新: 2012-03-19
使用頻度: 3
品質:
参照:
ecb může poskytnout vnitrodenní úvěr pouze klientům, kteří jsou evropskými nebo mezinárodními organizacemi, a to formou přečerpání účtu (účtů) těchto klientů.
Η χορήγηση ενδοημερήσιας πίστωσης από την ΕΚΤ είναι δυνατή μόνο σε πελάτες που αποτελούν ευρωπαϊκούς ή διεθνείς οργανισμούς, μέσω υπεραναλήψεων από (έναν ή περισσότερους) λογαριασμούς των εν λόγω πελατών.
最終更新: 2014-11-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
může být poskytnut centrální bankou k vyrovnání nesrovnalostí ve vypořádávání plateb a může mít formu : i ) zajištěného přečerpání úvěru nebo ii ) úvěrové operace proti zástavě nebo s dohodou o zpětném odkupu .
sßskoy le amsirsqüuxy jtlaimülemo episüjio ( inverse floating rate instrument ) : sßskoy sot opoßot o jÜsovoy eirpqÜssei süjo amsirsqüuxy amÜkoco pqoy sg lesabokÞ emüy oqirlÝmot episojßot amauoqÜy .
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照: