検索ワード: predložitvijo (チェコ語 - スペイン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Czech

Spanish

情報

Czech

predložitvijo

Spanish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

チェコ語

スペイン語

情報

チェコ語

ta odstavek ne vpliva na druge določbe, povezane s predložitvijo kakega takega potrdila.

スペイン語

Ši straipsnio dalis neprieštarauja kitoms nuostatoms dėl tokio pažymėjimo pateikimo.

最終更新: 2010-09-08
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

dokazilo o predelavi v biogorivo se zagotovi z evidenco blaga, ki jo vodijo različne strani, in predložitvijo dokazilnih dokumentov o gibanju proizvodov.

スペイン語

a prova da transformação em biocombustível é fornecida pela contabilidade das existências mantida pelos vários intervenientes e pela apresentação dos documentos comprovativos das movimentações dos produtos.

最終更新: 2010-09-02
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

proizvajalec izvoznik je to trditev potrdil s predložitvijo javnih podatkov o donosnosti enega od proizvajalcev skupnosti, ki so znašali 5,1 %.

スペイン語

o produtor-exportador fundamentou a sua alegação fornecendo dados globais e publicamente disponíveis relativos à rendibilidade de um dos produtores comunitários, que ascendia a 5,1 %.

最終更新: 2010-09-05
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

ko namerava Švica sprejeti tehnično in upravno ureditev za uveljavitev zahtev iz člena 7.4 odloka o telekomunikacijski opremi, se pred uradno predložitvijo odboru o zadevi posvetuje s komisijo.

スペイン語

cuando prevea aprobar una disposición técnica y administrativa para aplicar un requisito incluido en el artículo 7, apartado 4, de la ordenanza sobre las instalaciones de telecomunicación, suiza consultará al respecto a la comisión antes de someterla oficialmente al comité.

最終更新: 2010-09-22
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

uporaba individualnih stopenj dajatve, ki so določene za družbe, navedene v odstavku 2, je pogojena s predložitvijo veljavne trgovinske fakture carinskim organom držav članic, ki je skladna z zahtevami, navedenimi v prilogi.

スペイン語

a aplicação das taxas individuais específicas do direito às empresas mencionadas no n.o 2 está subordinada à apresentação, às autoridades aduaneiras dos estados-membros, de uma factura comercial válida que esteja em conformidade com os requisitos definidos no anexo.

最終更新: 2010-09-05
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

(10) Če obstaja mnenje, da so povišani življenjski stroški višji od pavšalnega zneska 95 sek na dan, se lahko tako ribiči kot samozaposlene osebe odločijo, da bodo s predložitvijo poročila o vseh delovnih nalogah/poslovnih potovanjih v davčnem letu dokazali, da njihovi povišani življenjski stroški presegajo standardno olajšavo.

スペイン語

(10) jei žvejai ir savisamdžiai mano, kad pragyvenimo išlaidos buvo didesnės negu vienkartinė 95 sek išmoka, jie gali pasirinkti teikti ataskaitą už visus metus, kurioje įrodo, kad jų pragyvenimo išlaidos buvo didesnės negu standartinės mokesčių lengvatos.

最終更新: 2010-08-28
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,762,041,327 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK