プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
akcelerátor se plně sešlápne (jak nejrychleji je to možné), jakmile vztažný bod vozidla dosáhne uvedeného bodu.
das fahrpedal ist (so rasch wie möglich) niederzutreten, sobald der fahrzeugbezugspunkt den angegebenen punkt erreicht.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
pedál akcelerátoru se sešlápne v místě, kde vztažný bod vozidla překročí přímku aa'.
das fahrpedal ist niederzutreten, wenn der fahrzeugbezugspunkt die linie aa' passiert.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
kvůli definici vztažného bodu vozidla se délka vozidla (lveh) v rovnici níže uvažuje odlišně.
aufgrund der definition des fahrzeugbezugspunkts ergeben sich für die untenstehende formel verschiedene werte für die fahrzeuglänge (lveh).
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
„světlou výškou mezi nápravami“ se rozumí nejkratší vzdálenost mezi rovinou vozovky a nejnižším pevným bodem vozidla.
die „bodenfreiheit zwischen den achsen“ ist der kleinste abstand zwischen der standebene und dem niedrigsten festen punkt des fahrzeugs.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 2
品質:
anténa se postupně umístí na levé a na pravé straně vozidla rovnoběžně s podélnou střední rovinou vozidla, proti středu motoru (viz obrázek 1 v dodatku 1 a ve směru středového bodu vozidla, který je definován jako bod na hlavní ose vozidla uprostřed mezi osami přední a zadní nápravy vozidla.
die antenne ist nacheinander auf der linken und rechten fahrzeugseite aufzustellen, wobei sie sich parallel zur längsmittelebene des fahrzeugs und auf höhe der motormitte befinden muss, die als der auf der hauptachse des fahrzeugs und in der mitte zwischen den mittelpunkten der vorder- und hinterachse des fahrzeugs liegender punkt definiert ist (siehe anlage 1 abbildung 1).
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。