Вы искали: přívěsný bod (vozidla) (Чешский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Czech

German

Информация

Czech

přívěsný bod (vozidla)

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Чешский

Немецкий

Информация

Чешский

akcelerátor se plně sešlápne (jak nejrychleji je to možné), jakmile vztažný bod vozidla dosáhne uvedeného bodu.

Немецкий

das fahrpedal ist (so rasch wie möglich) niederzutreten, sobald der fahrzeugbezugspunkt den angegebenen punkt erreicht.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

pedál akcelerátoru se sešlápne v místě, kde vztažný bod vozidla překročí přímku aa'.

Немецкий

das fahrpedal ist niederzutreten, wenn der fahrzeugbezugspunkt die linie aa' passiert.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

kvůli definici vztažného bodu vozidla se délka vozidla (lveh) v rovnici níže uvažuje odlišně.

Немецкий

aufgrund der definition des fahrzeugbezugspunkts ergeben sich für die untenstehende formel verschiedene werte für die fahrzeuglänge (lveh).

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

„světlou výškou mezi nápravami“ se rozumí nejkratší vzdálenost mezi rovinou vozovky a nejnižším pevným bodem vozidla.

Немецкий

die „bodenfreiheit zwischen den achsen“ ist der kleinste abstand zwischen der standebene und dem niedrigsten festen punkt des fahrzeugs.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 2
Качество:

Чешский

anténa se postupně umístí na levé a na pravé straně vozidla rovnoběžně s podélnou střední rovinou vozidla, proti středu motoru (viz obrázek 1 v dodatku 1 a ve směru středového bodu vozidla, který je definován jako bod na hlavní ose vozidla uprostřed mezi osami přední a zadní nápravy vozidla.

Немецкий

die antenne ist nacheinander auf der linken und rechten fahrzeugseite aufzustellen, wobei sie sich parallel zur längsmittelebene des fahrzeugs und auf höhe der motormitte befinden muss, die als der auf der hauptachse des fahrzeugs und in der mitte zwischen den mittelpunkten der vorder- und hinterachse des fahrzeugs liegender punkt definiert ist (siehe anlage 1 abbildung 1).

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,922,791 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK