Hai cercato la traduzione di přívěsný bod (vozidla) da Ceco a Tedesco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Czech

German

Informazioni

Czech

přívěsný bod (vozidla)

German

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Ceco

Tedesco

Informazioni

Ceco

akcelerátor se plně sešlápne (jak nejrychleji je to možné), jakmile vztažný bod vozidla dosáhne uvedeného bodu.

Tedesco

das fahrpedal ist (so rasch wie möglich) niederzutreten, sobald der fahrzeugbezugspunkt den angegebenen punkt erreicht.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

pedál akcelerátoru se sešlápne v místě, kde vztažný bod vozidla překročí přímku aa'.

Tedesco

das fahrpedal ist niederzutreten, wenn der fahrzeugbezugspunkt die linie aa' passiert.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

kvůli definici vztažného bodu vozidla se délka vozidla (lveh) v rovnici níže uvažuje odlišně.

Tedesco

aufgrund der definition des fahrzeugbezugspunkts ergeben sich für die untenstehende formel verschiedene werte für die fahrzeuglänge (lveh).

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

„světlou výškou mezi nápravami“ se rozumí nejkratší vzdálenost mezi rovinou vozovky a nejnižším pevným bodem vozidla.

Tedesco

die „bodenfreiheit zwischen den achsen“ ist der kleinste abstand zwischen der standebene und dem niedrigsten festen punkt des fahrzeugs.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Ceco

anténa se postupně umístí na levé a na pravé straně vozidla rovnoběžně s podélnou střední rovinou vozidla, proti středu motoru (viz obrázek 1 v dodatku 1 a ve směru středového bodu vozidla, který je definován jako bod na hlavní ose vozidla uprostřed mezi osami přední a zadní nápravy vozidla.

Tedesco

die antenne ist nacheinander auf der linken und rechten fahrzeugseite aufzustellen, wobei sie sich parallel zur längsmittelebene des fahrzeugs und auf höhe der motormitte befinden muss, die als der auf der hauptachse des fahrzeugs und in der mitte zwischen den mittelpunkten der vorder- und hinterachse des fahrzeugs liegender punkt definiert ist (siehe anlage 1 abbildung 1).

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,766,232,436 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK