プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
konstrukční uspořádání (uspořádání stěn, dělicích příček atd.) usnadňující nebo ztěžující hromadění plynů a
uwarunkowania konstrukcyjne (konstrukcja ścian, ścianek działowych itp.) ułatwiające lub utrudniające gromadzenie się gazów;
最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:
rozpočtové příděly by měly také brát v úvahu ztěžující faktory, jako je účinek souostroví, nehostinnost či problémy špatné přístupnosti v důsledku obtížného terénu.
rozlokowanie budżetu powinno również brać pod uwagę czynniki pogarszające sytuację, jak efekt archipelagu, pustynnienie, a także problemy dostępności wynikające z górzystości terenu.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
non- neurologickými projevy mps i mohou být zvětšená játra, ztuhlost kloubů ztěžující pohyb, snížená kapacita plic, srdeční onemocnění nebo oční postižení.
nieneurologicznymi symptomami mps i mogą być przykładowo: powiększona wątroba, utrudniająca poruszanie się sztywność stawów, mniejsza pojemność płuc, choroby serca i oczu.
最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質:
1.17.2 v rámci obálky strukturálních fondů vyhrazené pro cíl 1 po r. 2006 by za rozhodující faktory v distribučních kritériích měla být pokládána omezení související s trvalými znevýhodněními úměrně jejich příslušné intenzitě. rozpočtové příděly by měly také brát v úvahu ztěžující faktory, jako je účinek souostroví, nehostinnost či problémy špatné přístupnosti v důsledku obtížného terénu.
1.17.2 w ramach funduszy strukturalnych przeznaczonych na cel 1 po roku 2006, ograniczenia związane z trwałymi trudnościami powinny być, proporcjonalnie do ich nasilenia uwzględnione jako czynniki determinujące kryteria podziału. rozlokowanie budżetu powinno również brać pod uwagę czynniki pogarszające sytuację, jak efekt archipelagu, pustynnienie, a także problemy dostępności wynikające z górzystości terenu.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 5
品質:
参照: