プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
a aby byla pacientka upozorněna
that the patient be reminded of
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
následně byla pacientka operována.
after that the patient was operated.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
pacientka výše uvedené podmínky potvrdila.
the patient has acknowledged the aforementioned conditions.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
informujte lékaře, pokud pacientka kojí.
tell the doctor if the patient is breast-feeding.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
definitivní genetické potvrzení pacientka odmítla.
genetic testing was refused by the patient.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
pacientka vyžaduje parenterální nebo enterální podporu
requires parenteral or enteral support
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 3
品質:
pacientka opakovaně odmítla aspirační cytologické vyšetření.
the patient repeatedly refused to be examined by aspiration cytology.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
pacient/pacientka potvrdí, že rozumí výše uvedeným podmínkám.
the patient confirms that he (she) understand the aforementioned conditions.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
tyto pacientky mohou otěhotnět.
these patients may be at risk of pregnancy.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 3
品質: