検索ワード: pogojena (チェコ語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Czech

English

情報

Czech

pogojena

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

チェコ語

英語

情報

チェコ語

zato bi morala za delnice veljati ustrezna odmerna doba, pri čemer je odmera pogojena z rezultati.

英語

therefore, an appropriate vesting period should apply to shares, whereby vesting is made subject to performance conditions.

最終更新: 2010-09-22
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

(ii) če je pomoč pogojena s tem, da se delno ali v celoti prenese na primarne proizvajalce;

英語

(ii) when the aid is conditional on being partly or entirely passed on to primary producers;

最終更新: 2010-08-28
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

uporaba cif uvozne cene obravnavane pošiljke za določitev dodatne dajatve je pogojena s tem, da zainteresirana stranka pristojnim organom države članice uvoznice predloži vsaj naslednjo dokumentarna dokazila:

英語

kui täiendava tollimaksu kehtestamiseks kohaldatakse asjaomase saadetise cif-impordihinda, peab huvitatud pool esitama importijamaa pädevatele asutustele vähemalt järgmised dokumendid:

最終更新: 2010-09-23
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

najprej je bila podpisana pogodba z lastnikom ladje, ki je bila običajno pogojena s tem, da mora ladjedelnica v določenem času dokazati, da bo za financiranje proizvodnje jamčila družba export credit insurance corporation.

英語

first, a contract was signed with the shipowner, which was typically conditional on the yard proving within a certain period of time that financing of production would be guaranteed by the export credit insurance corporation.

最終更新: 2010-08-29
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

(237) v skladu s točko 34 smernic mora biti dodelitev pomoči pogojena z izvajanjem načrta prestrukturiranja, ki mora družbi omogočiti obnovitev sposobnosti preživetja v razumnem časovnem okviru.

英語

(237) pursuant to point 34 of the guidelines, the granting of aid must be conditional on implementation of a restructuring plan, which must enable the company to restore viability within a reasonable time frame.

最終更新: 2010-08-29
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

uporaba individualnih stopenj dajatve, ki so določene za družbe, navedene v odstavku 2, je pogojena s predložitvijo veljavne trgovinske fakture carinskim organom držav članic, ki je skladna z zahtevami, navedenimi v prilogi.

英語

the application of the individual duty rates specified for the companies mentioned in paragraph 2 shall be conditional upon presentation to the customs authorities of the member states of a valid commercial invoice, which shall conform to the requirements set out in the annex.

最終更新: 2010-09-05
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

ker namreč država lahko določi ali prilagodi cene obveznega nakupa vsako leto, finančna obrazložitev države ni pogojena z odločitvijo o dodelitvi posamezne pomoči, temveč, v nasprotju s tem, ostaja odprta med celotnim trajanjem posamezne pomoči in zlasti po pristopu, razen v primeru tistih izrednih proizvajalcev, ki bi pred pristopom izgubili status kvalificiranega proizvajalca.

英語

ker namreč država lahko določi ali prilagodi cene obveznega nakupa vsako leto, finančna obrazložitev države ni pogojena z odločitvijo o dodelitvi posamezne pomoči, temveč, v nasprotju s tem, ostaja odprta med celotnim trajanjem posamezne pomoči in zlasti po pristopu, razen v primeru tistih izrednih proizvajalcev, ki bi pred pristopom izgubili status kvalificiranega proizvajalca.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,762,745,309 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK