İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
zato bi morala za delnice veljati ustrezna odmerna doba, pri čemer je odmera pogojena z rezultati.
therefore, an appropriate vesting period should apply to shares, whereby vesting is made subject to performance conditions.
Son Güncelleme: 2010-09-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(ii) če je pomoč pogojena s tem, da se delno ali v celoti prenese na primarne proizvajalce;
(ii) when the aid is conditional on being partly or entirely passed on to primary producers;
Son Güncelleme: 2010-08-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
uporaba cif uvozne cene obravnavane pošiljke za določitev dodatne dajatve je pogojena s tem, da zainteresirana stranka pristojnim organom države članice uvoznice predloži vsaj naslednjo dokumentarna dokazila:
kui täiendava tollimaksu kehtestamiseks kohaldatakse asjaomase saadetise cif-impordihinda, peab huvitatud pool esitama importijamaa pädevatele asutustele vähemalt järgmised dokumendid:
Son Güncelleme: 2010-09-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
najprej je bila podpisana pogodba z lastnikom ladje, ki je bila običajno pogojena s tem, da mora ladjedelnica v določenem času dokazati, da bo za financiranje proizvodnje jamčila družba export credit insurance corporation.
first, a contract was signed with the shipowner, which was typically conditional on the yard proving within a certain period of time that financing of production would be guaranteed by the export credit insurance corporation.
Son Güncelleme: 2010-08-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(237) v skladu s točko 34 smernic mora biti dodelitev pomoči pogojena z izvajanjem načrta prestrukturiranja, ki mora družbi omogočiti obnovitev sposobnosti preživetja v razumnem časovnem okviru.
(237) pursuant to point 34 of the guidelines, the granting of aid must be conditional on implementation of a restructuring plan, which must enable the company to restore viability within a reasonable time frame.
Son Güncelleme: 2010-08-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
uporaba individualnih stopenj dajatve, ki so določene za družbe, navedene v odstavku 2, je pogojena s predložitvijo veljavne trgovinske fakture carinskim organom držav članic, ki je skladna z zahtevami, navedenimi v prilogi.
the application of the individual duty rates specified for the companies mentioned in paragraph 2 shall be conditional upon presentation to the customs authorities of the member states of a valid commercial invoice, which shall conform to the requirements set out in the annex.
Son Güncelleme: 2010-09-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ker namreč država lahko določi ali prilagodi cene obveznega nakupa vsako leto, finančna obrazložitev države ni pogojena z odločitvijo o dodelitvi posamezne pomoči, temveč, v nasprotju s tem, ostaja odprta med celotnim trajanjem posamezne pomoči in zlasti po pristopu, razen v primeru tistih izrednih proizvajalcev, ki bi pred pristopom izgubili status kvalificiranega proizvajalca.
ker namreč država lahko določi ali prilagodi cene obveznega nakupa vsako leto, finančna obrazložitev države ni pogojena z odločitvijo o dodelitvi posamezne pomoči, temveč, v nasprotju s tem, ostaja odprta med celotnim trajanjem posamezne pomoči in zlasti po pristopu, razen v primeru tistih izrednih proizvajalcev, ki bi pred pristopom izgubili status kvalificiranega proizvajalca.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: