プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
gaease nu guajo, o jeova: sa juaagang jao todot dia.
主よ、わたしをあわれんでください。わたしはひねもすあなたに呼ばわります。
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
atanyo, ya gaease ni guajo: sa guajo taeconsueloyo yan piniteyo.
わたしをかえりみ、わたしをあわれんでください。わたしはひとりわびしく苦しんでいるのです。
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
lao guajo jumajanao yo yan y tininasso: nalibreyo, ya gaease ni guajo.
しかしわたしは誠実に歩みます。わたしをあがない、わたしをあわれんでください。
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
gaease nu jame, o jeova, gaease nu jame: sa guesmanbulajam ni y iningen.
主よ、われらをあわれんでください。われらをあわれんでください。われらに侮りが満ちあふれています。
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
o yuus, gaease ni jame ya unbendisejam: yan janafanmalag y mataña gui jilomame. sila.
どうか、神がわれらをあわれみ、われらを祝福し、そのみ顔をわれらの上に照されるように。〔セラ
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
jungog, o jeova, anae juagang ni inagangjo, gaease locue ni guajo ya unopeyo.
主よ、わたしが声をあげて呼ばわるとき、聞いて、わたしをあわれみ、わたしに答えてください。
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
guajo ilegco: jeova gaease nu guajo: najomlo y antijo; sa umisaoyo contra jago.
わたしは言った、「主よ、わたしをあわれみ、わたしをいやしてください。わたしはあなたにむかって罪を犯しました」と。
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
gaease nu guajo, o yuus, jaftaemanoja y minauleg güinaeyamo, jaftaemanoja y minegae y minaasemo; fuñas y tinaelayeco.
神よ、あなたのいつくしみによって、わたしをあわれみ、あなたの豊かなあわれみによって、わたしのもろもろのとがをぬぐい去ってください。
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
gaease nu guajo, o jeova, sa estagüe yo namasogsog: amte yo, o jeova, sa y tolangjo esta mananatchatsaga.
主よ、わたしをあわれんでください。わたしは弱り衰えています。主よ、わたしをいやしてください。わたしの骨は悩み苦しんでいます。
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
gaease ni guajo, o jeova, sa estagüe yo gui chinatsaga: sa y atadogjo linachae ni y pinite, junggan, y antijo yan y tataotaojo.
主よ、わたしをあわれんでください。わたしは悩み苦しんでいます。わたしの目は憂いによって衰え、わたしの魂も、からだもまた衰えました。
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
n 9 27 27230 ¶ anae mafapos si jesus güije, madalalag güe dos taotao na bachet na umaagang ilegñija: gaease nu jame, jago, lajin david.
そこから進んで行かれると、ふたりの盲人が、「ダビデの子よ、わたしたちをあわれんで下さい」と叫びながら、イエスについてきた。
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
gaease nu guajo, o yuus, gaease nu guajo; sa y antijo guinegüe güe guiya jago: magajet, y anineng y papamo ugogüeyo asta qui manmalofan y chinatsaga.
神よ、わたしをあわれんでください。わたしをあわれんでください。わたしの魂はあなたに寄り頼みます。滅びのあらしの過ぎ去るまではあなたの翼の陰をわたしの避け所とします。
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
lao y publicano gaegue na tumotojgue gui chago; ya ti jaguesjatsa y atadogña julo gui langet; lao jaseseco y pechoña, ya ilelegña: yuus, gaease nu guajo, sa taotao isaoyo.
ところが、取税人は遠く離れて立ち、目を天にむけようともしないで、胸を打ちながら言った、『神様、罪人のわたしをおゆるしください』と。
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質: