検索ワード: ammoniternes (デンマーク語 - アフリカーンス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Danish

Afrikaans

情報

Danish

ammoniternes

Afrikaans

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

デンマーク語

アフリカーンス語

情報

デンマーク語

men jefta sendte atter sendebud til ammoniternes konge

アフリカーンス語

en jefta het nog weer boodskappers gestuur na die koning van die kinders van ammon

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

デンマーク語

men siden vender jeg ammoniternes skæbne, lyder det fra herren.

アフリカーンス語

maar daarna sal ek die lot van die kinders van ammon verander, spreek die here.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

デンマーク語

men ammoniternes konge ænsede ikke jeftas ord, som hans sendebud overbragte.

アフリカーンス語

maar die koning van die kinders van ammon het nie geluister na die woorde van jefta wat hy hom laat weet het nie.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

デンマーク語

nogen tid efter døde ammoniternes konge nahasj, og hans søn hanun blev konge i hans sted.

アフリカーンス語

daarna het nahas, die koning van die kinders van ammon, gesterwe, en sy seun het in sy plek koning geword.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

デンマーク語

salomo holdt sig da til astarte, zidoniernes gudinde, og til milkom, ammoniternes væmmelige gud.

アフリカーンス語

en salomo het agter astárte, die godin van die sidoniërs, en agter milkom, die verfoeisel van die ammoniete, aan geloop.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

デンマーク語

ligeså fødte den yngste en søn, som hun kaldte ben ammi; han er ammoniternes stamfader den dag i dag.

アフリカーンス語

en die jongste het ook 'n seun gebaar en hom ben-ammi genoem. hy is die vader van die hedendaagse ammoniete.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

デンマーク語

og rubeniterne og gaditerne gav jeg landet fra gilead til arnonfloden med dalens midtlinie som grænse og til jabbokfloden, ammoniternes grænse,

アフリカーンス語

maar aan die rubeniete en die gadiete het ek van gílead af tot by die arnonrivier gegee, die middel van die rivier, saam met sy oewerland, en tot by die jabbokrivier, die grens van die kinders van ammon.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

デンマーク語

og lod sige: "således siger jefta: israel har ikke taget moabs eller ammoniternes land!

アフリカーンス語

en vir hom gesê: so sê jefta: israel het die land moab en die land van die kinders van ammon nie geneem nie.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

デンマーク語

og de fik følgende landområde: jazer og alle byerne i gilead og halvdelen af ammoniternes land indtil aroer, som ligger østen for rabba,

アフリカーンス語

sodat hulle die grondgebied ontvang het van jaéser en al die stede van gílead en die helfte van die land van die kinders van ammon, tot by aroër wat teenoor rabba lê,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

デンマーク語

amoriterkongen sibon, som boede i hesjbon og herskede fra aroer ved arnonflodens bred og fra midten af floddalen over halvdelen af gilead indtil jabbokfloden, der er ammoniternes grænse,

アフリカーンス語

sihon, die koning van die amoriete wat in hesbon gewoon het, wat geheers het van aroër af wat aan die kant van die arnonrivier lê: van die middel van die rivier af en oor die helfte van gílead tot by die jabbokrivier, die grens van die kinders van ammon;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

デンマーク語

ved den tid byggede salomo en offerhøj for kemosj, moabs væmmelige gud, på bjerget østen for jerusalem, og for milkom, ammoniternes væmmelige gud;

アフリカーンス語

toe het salomo 'n hoogte gebou op die berg wat oostelik van jerusalem lê, vir kamos, die verfoeisel van die moabiete, en vir molog, die verfoeisel van die kinders van ammon.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

デンマーク語

så siger herren: for ammoniternes tre overtrædelser, ja fire, jeg går ikke fra det: de oprev livet på gileads svangre kvinder for at vinde sig mere land

アフリカーンス語

so sê die here: oor drie oortredinge van die kinders van ammon, ja, oor vier, sal ek dit nie afwend nie; omdat hulle die swanger vroue van gílead oopgesny het om hulle grondgebied uit te brei.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

デンマーク語

og således når hen til ammoniterne, så må du ikke angribe dem eller indlade dig i krig med dem, thi jeg vil ikke give dig noget af ammoniternes land i eje; thi det har jeg givet lots børn i eje.

アフリカーンス語

en jy sal kom in die nabyheid van die kinders van ammon; behandel hulle nie as vyande en begeef jou nie in die oorlog teen hulle nie; want ek sal jou niks van die kinders van ammon se land as besitting gee nie, omdat ek dit aan die kinders van lot as besitting gegee het.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

デンマーク語

og indbyggerne slæbte han bort, satte dem til savene, jernhakkerne - og jernøkserne og lod dem trælle ved teglovnene. således gjorde han ved alle ammoniternes byer. derpå vendte david og hele hæren tilbage til jerusalem.

アフリカーンス語

en die manskappe wat daarin was, het hy uitgebring en hy het hulle aan die werk gesit by die saag en by ysterpenne en ysterbyle, en hulle laat oorbring na die steenoonde; en so het hy met al die stede van die kinders van ammon gedoen. toe het dawid met al die manskappe na jerusalem teruggegaan.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

デンマーク語

derfor, så sandt jeg lever, lyder det fra hærskarers herre, israels gud: moab skal blive som sodoma, ammoniterne som gomorra, jord for nælder, et salthul, Ørken til evig tid. resten af mit folk skal plyndre dem; hvad der levnes af mit folk skal eje dem.

アフリカーンス語

daarom, so waar as ek leef, spreek die here van die leërskare, die god van israel: moab sal word soos sodom en die kinders van ammon soos gomorra--'n veld van brandnekels en soutpanne en 'n verwoesting vir ewig; die oorblyfsel van my volk sal hulle berowe, en die res van my nasie sal hulle beërwe.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,745,533,248 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK