プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
- ikke er genereret af et sikkert signaturgenereringssystem.
- non creata da un dispositivo per la creazione di una firma sicura.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
sikkert signaturgenereringssystem (secure signature creation device)
dispositivo per la creazione di una firma sicura
最終更新: 2014-11-08
使用頻度: 1
品質:
5) "signaturgenereringssystem": konfigureret software eller hardware til behandling af signaturgenereringsdata
5) "dispositivo per la creazione di una firma", un software configurato o un hardware usato per applicare i dati per la creazione di una firma;
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
6) "sikkert signaturgenereringssystem": et signaturgenereringssystem, der opfylder kravene i bilag iii
6) "dispositivo per la creazione di una firma sicura", un dispositivo per la creazione di una firma che soddisfa i requisiti di cui all'allegato iii;
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
medlemsstaterne sikrer, at avancerede elektroniske signaturer, der er baseret på et kvalificeret certifikat, og som er genereret af et sikkert signaturgenereringssystem,
gli stati membri provvedono a che le firme elettroniche avanzate basate su un certificato qualificato e create mediante un dispositivo per la creazione di una firma sicura:
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
denne type signatur består af en avanceret elektronisk signatur, der er baseret på et kvalificeret certifikat, og som genereres af et sikkert signaturgenereringssystem. denne type signatur skal opfylde kravene i bilag i, ii og iii.
essa consiste in una firma elettronica avanzata basata su un certificato qualificato e creata da un dispositivo per la creazione di una firma sicura, e deve essere conforme ai requisiti specificati negli allegati i, ii e iii.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
3) "underskriver": en person, der besidder et signaturgenereringssystem og handler på egne vegne eller på vegne af den fysiske eller juridiske person eller det organ, som vedkommende repræsenterer
3) "firmatario", una persona che detiene un dispositivo per la creazione di una firma e agisce per conto proprio o per conto della persona fisica o giuridica o dell'entità che rappresenta;
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
de obligatoriske oplysninger i positivlisten skal omfatte et minimum af oplysninger om overvågede/akkrediterede certificeringstjenesteudbydere, som udsteder kvalificerede certifikater (qc) [5] i overensstemmelse med bestemmelserne i direktiv 1999/93/ef (artikel 3, stk. 2 og 3, og artikel 7, stk. 1, litra a)), herunder, når dette ikke er del af qc'erne, oplysninger om qc'erne, som understøtter en elektronisk signatur, samt hvorvidt denne signatur genereres af et sikkert signaturgenereringssystem (sscd) [6].
tra le informazioni obbligatorie da inserire nell’elenco di fiducia (tl) devono figurare, come minimo, le informazioni sui csp soggetti a supervisione/accreditamento che rilasciano certificati qualificati (qc) [5] conformemente alle disposizioni della direttiva 1999/93/ce [articolo 3, paragrafi 2 e 3, e articolo 7, paragrafo 1, lettera a)], comprese, se non incluse nei certificati qualificati, le informazioni sui certificati qualificati sui quali si basa una firma elettronica, nonché l’indicazione se la firma è generata o no da un dispositivo per la creazione di una firma sicura (secure signature creation device — sscd) [6].
最終更新: 2014-11-08
使用頻度: 1
品質: