検索ワード: frelste (デンマーク語 - エスペラント語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Danish

Esperanto

情報

Danish

frelste

Esperanto

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

デンマーク語

エスペラント語

情報

デンマーク語

herren vogter enfoldige, jeg var ringe, dog frelste han mig.

エスペラント語

la eternulo gardas la simplanimulojn; mi estis en mizero, kaj li min savis.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

デンマーク語

sendte sit ord og lægede dem og frelste deres liv fra graven.

エスペラント語

li sendis sian vorton, kaj li sanigis ilin kaj savis ilin de la tombo.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

デンマーク語

men de råbte til herren i nøden, han frelste dem at deres trængsler

エスペラント語

sed ili ekkriis al la eternulo en sia sufero, kaj li liberigis ilin el ilia mizero.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

デンマーク語

men de råbte til herren i nøden, han frelste dem af deres trængsler,

エスペラント語

sed ili ekkriis al la eternulo en sia sufero, kaj li eligis ilin el ilia mizero.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

デンマーク語

dog frelste han dem for sit navns skyld, for at gøre sin vælde kendt;

エスペラント語

sed li savis ilin pro sia nomo, por montri sian potencon.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

デンマーク語

frelste mig fra mine mægtige fjender, fra mine avindsmænd; de var mig for stærke.

エスペラント語

ili atingis min en la tago de mia malfelicxo; sed la eternulo farigxis mia subteno.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

デンマーク語

han førte mig ud i åbent land, han frelste mig, thi han havde behag i mig.

エスペラント語

kaj li elkondukis min en vastan lokon; li liberigis min, cxar li estas favora al mi.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

デンマーク語

her er en arm, der råbte, og herren hørte, af al hans trængsel frelste han ham.

エスペラント語

angxelo de la eternulo postenas cxirkaux tiuj, kiuj lin timas, kaj li ilin savas.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

デンマーク語

og herren frelste på den dag israel af Ægypternes hånd, og israel så Ægypterne ligge døde ved havets bred.

エスペラント語

kaj la eternulo savis en tiu tago la izraelidojn el la mano de la egiptoj; kaj la izraelidoj vidis la egiptojn mortintaj sur la bordo de la maro.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

デンマーク語

således frelste herren ezekias og jerusalems indbyggere af assyrerkongen sankeribs hånd og at alle andres og skaffede dem ro på alle kanter.

エスペラント語

tiamaniere la eternulo savis hxizkijan kaj la logxantojn de jerusalem el la mano de sanhxerib, regxo de asirio, kaj el la manoj de cxiuj; kaj li gardis ilin cxirkauxe.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

デンマーク語

men der fandtes i byen en fattig mand, som var viis, og han frelste den ved sin visdom. men ingen mindedes den fattige mand.

エスペラント語

sed trovigxis en gxi homo malricxa sed sagxa, kaj li savis la urbon per sia sagxeco; tamen neniu rememoris tiun malricxan homon.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

デンマーク語

efter ham kom sjamgar, anats søn. han nedhuggede filisterne, 600 mand, med en oksedriverstav; også han frelste israel.

エスペラント語

post li estis sxamgar, filo de anat; li mortigis sescent virojn el la filisxtoj per bova bastono; kaj li ankaux savis izraelon.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

デンマーク語

frelste han os, ikke for de retfærdigheds gerningers skyld, som vi havde gjort, men efter sin barmhjertighed, ved igenfødelsens bad og fornyelsen i den helligånd,

エスペラント語

ne per laboroj faritaj en justeco, kiujn ni mem farus, sed laux sia kompato li savis nin, per la lavado de renasko, kaj per la renovigo de la sankta spirito,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

デンマーク語

da råbte israelitterne til herren, og herren lod en befrier fremstå iblandt israelitterne, og han frelste dem, nemlig kenizziten otniel, kalebs yngre broder.

エスペラント語

kaj la izraelidoj ekkriis al la eternulo, kaj la eternulo aperigis savanton por la izraelidoj, kiu savis ilin:otnielon, filon de kenaz, pli juna frato de kaleb.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

デンマーク語

som fordum vare genstridige, dengang guds langmodighed ventede i noas dage, medens arken byggedes, i hvilken få, nemlig otte, sjæle bleve frelste igennem vand,

エスペラント語

kiuj iam malobeis, kiam la longedauxra pacienco de dio atendis en la tagoj de noa dum la pretigado de la arkeo, en kiu malmultaj, tio estas ok personoj, elsavigxis tra akvo;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

デンマーク語

han, som frelste os og kaldte os med en hellig kaldelse, ikke efter vore gerninger, men efter sit eget forsæt og nåden, som blev given os i kristus jesus fra evige tider,

エスペラント語

kiu nin savis kaj vokis per sankta voko, ne laux niaj faroj, sed laux sia propra antauxintenco kaj laux la graco donita al ni en kristo jesuo antaux tempoj eternaj,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

デンマーク語

hvor er hamats og arpads guder, hvor er sefarvajims, henas og ivvas guder? hvor er landet samarias guder? mon de frelste samaria af min hånd?

エスペラント語

kie estas la dioj de hxamat kaj de arpad? kie estas la dioj de sefarvaim, de hena kaj iva? cxu ili savis samarion el miaj manoj?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

デンマーク語

"andre har han frelst, sig selv kan han ikke frelse; er han israels konge, så lad ham nu stige ned af korset, så ville vi tro på ham.

エスペラント語

aliajn li savis; sin mem li ne povas savi. li ja estas regxo de izrael, li nun deiru de la kruco, kaj ni kredos al li.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,763,142,931 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK