プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
kongedøtre står i kostbare klæder, dronningen i ofrguldets skrud ved din højre.
kraljevske ti kæeri idu u susret, zdesna ti je kraljica u zlatu ofirskom.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
da dronningen af saba hørte salomos ry, kom hun for at prøve ham med gåder.
glas koji je u jahvinu imenu stekao salomon dopro je do kraljice od sabe; zato ona doðe da salomona iskua zagonetkama.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ester svarede: en fjendsk og ildesindet mand, den onde haman der!" da blev haman slaget af rædsel for kongen og dronningen.
haman se zaprepasti pred kraljem i kraljicom.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
og kong salomo gav dronningen af saba alt, hvad hun ønskede og bad om, foruden hvad han af sig selv kongeligen skænkede hende. derpå begav hun sig med sit følge hjem til sit land.
kralj salomon dade kraljici od sabe to je god zaeljela i zatraila, a povrh toga kraljevski je obdari. potom ona krenu i sa slugama vrati se u svoju zemlju.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
derpå gav hun kongen 120 guldtalenter, røgelse i store mængder og Ædelsten; og aldrig er der siden kommet så megen røgelse til landet som den, dronningen af saba gav kong salomo.
dade tada kralju stotinu i dvadeset zlatnih talenata, mnogo miomirisa i dragulja. nikad vie nije bilo takvih miomirisa kakve je kraljica od sabe dala kralju salomonu.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: