検索ワード: tabacchi (デンマーク語 - チェコ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Danish

Czech

情報

Danish

tabacchi

Czech

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

デンマーク語

チェコ語

情報

デンマーク語

romana tabacchi er et familieejet selskab.

チェコ語

romana tabacchi je rodinná obchodní společnost.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

デンマーク語

—romana tabacchi _bar_ 10000000 eur _bar_

チェコ語

—romana tabacchi _bar_ 10000000 eur _bar_

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:

デンマーク語

-den romana tabacchi pålagte bøde, nedsættes væsentligt.

チェコ語

-podstatně snížit pokutu uloženou romana tabacchi;

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

デンマーク語

en nedsættelse inden for de 10 % er nødvendig for romana tabacchi.

チェコ語

snížení pokuty v rámci 10 % je třeba přiznat též společnosti romana tabacchi.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

デンマーク語

romana tabacchi menes at have deltaget i overtrædelsen i over 2 år og 9 måneder.

チェコ語

má se za to, že účast společnosti romana tabacchi na protiprávním jednání trvala déle než 2 roky a 9 měsíců.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

デンマーク語

sag anlagt den 19. januar 2006 — romana tabacchi mod kommissionen for de europæiske fællesskaber

チェコ語

Žaloba podaná dne 19. ledna 2006 – romana tabacchi v. komise

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

デンマーク語

i 2001 aftog romana tabacchi 9,5 % af den råtobak, der produceres i italien.

チェコ語

v roce 2001 vykoupila společnost romana tabacchi 9,5 % surového tabáku vyprodukovaného v itálii.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

デンマーク語

kendelse afsagt af præsidenten for retten i første instans den 7. juli 2006 — romana tabacchi mod kommissionen

チェコ語

usnesení předsedy soudu prvního stupně ze dne 7. července 2006 – romana tabacchi v. komise

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

デンマーク語

den 18. og 19. april 2002 gennemførte kommissionen kontrolundersøgelser hos dimon, transcatab, trestina azienda tabacchi og romana tabacchi.

チェコ語

ve dnech 18. až 19. dubna 2002 provedla komise šetření v prostorách společností dimon, transcatab, trestina azienda tabacchi a romana tabacchi.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

デンマーク語

deltafinas, dimons og transcatabs overtrædelse varede i ca. 6 år og 5 måneder. romana tabacchi menes at have deltaget i overtrædelsen i over 2 år og 9 måneder.

チェコ語

protiprávní jednání společností deltafina, dimon a transcatab trvalo přibližně 6 let a 5 měsíců. má se za to, že účast společnosti romana tabacchi na protiprávním jednání trvala déle než 2 roky a 9 měsíců.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

デンマーク語

sagsøger: romana tabacchi spa (rom, italien) (ved avvocati mario siragusa og g. cesare rizza)

チェコ語

Žalobkyně: romana tabacchi spa (Řím, itálie) (zástupci: avv.ti mario siragusa a g. cesare rizza)

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

デンマーク語

det betragtes som en formildende omstændighed, at romana tabacchi ikke deltog i en række aspekter vedrørende kartellet og modarbejdede kartellet i en sådan grad, at det bevirkede, at de øvrige deltagere i fællesskab reagerede imod den.

チェコ語

za polehčující okolnost ve prospěch společnosti romana tabacchi byla uznána skutečnost, že se nepodílela na určitých činnostech kartelu a jednala proti cílům kartelu takovým způsobem, že byli ostatní účastníci donuceni ke společné reakci namířené proti jejímu jednání.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

デンマーク語

-kommissionen har tilsidesat princippet non bis in idem, for så vidt den har straffet transcatab og de andre forarbejdende virksomheder én gang som følge af deres medlemskab af associazione professionale trasformatori tabacchi italiani og endnu en gang som enkelte forarbejdende virksomheder.

チェコ語

-porušila zásadu non bis in idem tím, že uložila transcatab a ostatním zpracovatelským podnikům pokutu nejdříve jako členům associazione professionale trasformatori tabacchi italiani a poté jako jednotlivým zpracovatelským podnikům.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

デンマーク語

deltafina, dimon, transcatab og romana tabacchi indgik aftaler eller deltog i samordnet praksis fra 1995 og indtil begyndelsen af 2002 med det formål at fastsætte forretningsbetingelserne for køb af råtobak i italien (både for direkte køb hos producenterne og køb hos kontraktpakkere), herunder: a) fastsættelse af fælles købspriser, som forarbejdningsvirksomhederne skulle betale for levering af tobak samt andre forretningsbetingelser, b) fordeling af leverandører og mængder, c) informationsudveksling med henblik på samordning af deres konkurrerende indkøbsadfærd, d) fastlæggelse af mængder og priser med hensyn til overskudsproduktion og e) samordning af tilbudsgivningen i forbindelse med offentlige udbud i 1995 og 1998.

チェコ語

od roku 1995 do počátku roku 2002 uzavřely společnosti deltafina, dimon, transcatab a romana tabacchi dohody a/nebo se zúčastnily jednání ve vzájemné shodě týkající se nákupu surového tabáku v itálii (včetně přímých nákupů od producentů a nákupů od sekundárních balíren), včetně: a) stanovení společných nákupních cen, které by platili zpracovatelé při dodávkách tabáku, i dalších obchodních podmínek; b) přidělování dodavatelů a množství; c) výměnu informací za účelem koordinace soutěžního nákupního chování; d) stanovení množství a cen za přebytky produkce; a e) koordinaci podání na veřejných dražbách v létech 1995 a 1998.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,768,216,231 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK